Hieronder staat de songtekst van het nummer Encore , artiest - Coelho met vertaling
Originele tekst met vertaling
Coelho
Encore, faut le faire encore, avant que la lumière s'éteigne, je n’saurais
jamais si je n’essaye pas, j’me dit que, encore, faut le faire encore,
avant que la lumière s'éteigne, je n’saurais jamais si je n’essaye pas, yè
J’enchaine les taf de merde j’commence à plus en voir le bout, l’impression
d'être bloqué à mi-chemin, j’aime ce truc.
depuis l'époque des tee-shirt
Distinct acheté aux marchés aux puces mais nique sa mère la pute
J’sais plus quoi en faire de tout ça, j’sais plus c’que j’fais dans la vie…
J’me réveil sous ciel gris, chasse les mauvais esprits, j’pensais pas qu’un tel
rêve me couterait un tel prix
J’m’en veux à chaque fois.
mais si ça marche pas j’recommence ouais,
si ça marche pas j’recommence, j’peux plus la quitter, le coeur habité,
mais j’ai la passion, la foi comme hépatite B. yé
Encore, faut le faire encore, avant que la lumière s'éteigne, je n’saurais
jamais si je n’essaye pas
Peur d’devenir un trentenaire et qu’mes regrets m’enterrent, j’suis pas prêt
pour l’enfer d’une vie règlementaire, j’peux plus m’arrêter j’ai trop peur d’la
réalité, j’fais du son comme un robot, le battement est calibré
J’apprécie plus l’temps qui passe gros, cette putain m’a rendue accro,
j’me réveil pour faire un autre titre, et pour faire un autre disque sur une
vie hypnotique
J’m’en approche un peu tous les jours, mais c’foutu rêve me joue des tours,
wesh Hugo demain c’est mieux, essaye de kiffer avant, rien n’est plus cher à
mes yeux, désolé j’parais absent ouais…
Encore, faut le faire encore, avant que la lumière s'éteigne, je n’saurais
jamais si je n’essaye pas, j’me dit que, encore, faut le faire encore,
avant que la lumière s'éteigne, je n’saurais jamais si je n’essaye pas, yè
Nogmaals, ik moet het nog een keer doen, voordat het licht uitgaat, ik weet het niet
nooit als ik het niet probeer, zeg ik tegen mezelf dat ik het opnieuw moet doen,
Voordat het licht uitgaat, zal ik het nooit weten als ik het niet probeer, yè
Ik doe klotewerk, ik begin het einde ervan te zien, de indruk
halverwege vast komen te zitten, daar hou ik van.
sinds de dagen van t-shirts
Distinct gekocht op rommelmarkten maar neuk zijn moeder hoer
Ik weet niet meer wat ik ermee aan moet, ik weet niet meer wat ik aan het doen ben...
Ik word wakker onder een grijze lucht, jaag op boze geesten, dat dacht ik niet
droom zou me zo'n prijs kosten
Ik wil het elke keer.
maar als het niet werkt begin ik opnieuw ja,
als het niet lukt begin ik opnieuw, ik kan haar niet meer verlaten, het hart bewoond,
maar ik heb de passie, het geloof zoals hepatitis B. yé
Nogmaals, ik moet het nog een keer doen, voordat het licht uitgaat, ik weet het niet
nooit als ik het niet probeer
Bang om dertiger te worden en mijn spijt me te begraven, ben ik er niet klaar voor
voor de hel van een regelgevend leven, ik kan niet meer stoppen, ik ben te bang voor de
realiteit, ik klink als een robot, de beat is gekalibreerd
Ik waardeer meer de tijd die voorbijgaat, deze hoer maakte me verslaafd,
Ik word wakker om nog een nummer te doen, en om nog een plaat op een
hypnotiserend leven
Ik kom elke dag een beetje dichterbij, maar de verdomde droom speelt me parten,
wesh Hugo morgen is beter, probeer er eerder van te houden, niets is duurder
mijn ogen, sorry dat ik afwezig lijk ja...
Nogmaals, ik moet het nog een keer doen, voordat het licht uitgaat, ik weet het niet
nooit als ik het niet probeer, zeg ik tegen mezelf dat ik het opnieuw moet doen,
Voordat het licht uitgaat, zal ik het nooit weten als ik het niet probeer, yè
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt