Hieronder staat de songtekst van het nummer Non Ho Più Amici , artiest - COCO, Gemitaiz met vertaling
Originele tekst met vertaling
COCO, Gemitaiz
Non ho più amici, non ho più amici
Non ho più amici ora che sto qua, che sto qua
Non ho più amici, non ho più amici
Non ho più amici ora che sto qua, che sto qua
Lo faccio per me, bro
No, non per te né nessun altro, ma per me, bro
Vivo per questo me o per questo
Sai com'è, bro, questo è tutto ciò che ho
Sto qui da un pezzo, ma
Mi guardano come se sei arrivato adesso qua
Che strano effetto fa
Mi chiami «fra'», ma qui, fra', non siamo in convento, nah
E faccio ciò che mi pare mentre voi vi agitate
Io sto imparando a spiccare il volo (yah, yah, yah, yah)
Fra', non guardo che fate, c’ho le storie bloccate
Preferisco giocare da solo (yah, yah, yah, yah)
E, fra', mi fido più di chi mi odia (chi mi o-)
Più di chi mi giura amore e poi mi odia (poi mi o-)
La mia famiglia prima di ogni cosa (di ogni cosa)
Chi adesso è qui, fra', era qui già da allora (na, na-na-na-na)
Punto al cielo, sto in ascensore (na, na-na-na-na)
Giuro, fra', che non scendo più (oh-oh)
Qua ognuno fa quello che vuole (na, na-na-na-na)
E poi ti scrivono: «I love you» (oh-oh)
So che recitate un copione (na, na-na-na-na)
Ogni volta, fra', è un déjà-vu (oh-oh)
Tutti con te se fai rumore (na, na-na-na-na)
E poi non si vedono più (oh-oh)
Non ho più amici, non ho più amici
Non ho più amici ora che sto qua, che sto qua
Non ho più amici (no), non ho più amici (no)
Non ho più amici ora che sto qua, che sto qua (ehi)
Non mi sono visto neanche un giorno al posto loro
Splendo senza diamanti o senza addosso l’oro (oh)
Mi vogliono tutte, ma io mi sento solo (ehi)
Mi scaldo le mani in un cappotto nuovo, babe (eh)
Non ce l’ho con te, ce l’ho con me, ma
Entro (eh) sopra il beat e poi la terra trema
Aspetta (yeh) che sennò poi vado fuori tema (wait)
Non mi dire: «Ti amo», non fare la scema
Yeh, yeh, multiplatino (ahahah)
Stiamo ancora sempre tutti fatti bro (ahahah)
Tu punti al loft, punto all’attico (eh)
Non ci paragonare, aspetta un attimo
Bella CoCo, per farlo bene ci basta poco, yeh
Punto al cielo, sto in ascensore (na, na-na-na-na)
Giuro, fra', che non scendo più (oh-oh)
Qua ognuno fa quello che vuole (na, na-na-na-na)
E poi ti scrivono: «I love you» (oh-oh)
So che recitate un copione (na, na-na-na-na)
Ogni volta, fra', è un déjà-vu (oh-oh)
Tutti con te se fai rumore (na, na-na-na-na)
E poi non si vedono più (oh-oh)
Non ho più amici, non ho più amici
Non ho più amici ora che sto qua, che sto qua
Non ho più amici, non ho più amici
Non ho più amici ora che sto qua, che sto qua
Chi è con me, fra', lo so, sì, lo so
Tu non sei con me, fra', lo so, sì, lo so
Questi qua mi stanno addosso, ma lo so
Vogliono solo il mio posto, sì, lo so
Ik heb geen vrienden meer, ik heb geen vrienden meer
Ik heb geen vrienden meer nu ik hier ben, dat ik hier ben
Ik heb geen vrienden meer, ik heb geen vrienden meer
Ik heb geen vrienden meer nu ik hier ben, dat ik hier ben
Ik doe het voor mij, bro
Nee, niet voor jou of iemand anders, maar voor mij, bro
Ik leef voor deze ik of voor dit
Je weet hoe het is, bro, dit is alles wat ik heb
Ik ben hier al een tijdje, maar
Ze kijken me aan alsof je nu hier bent aangekomen
Wat een raar effect heeft het
Noem me "bro", maar hier, bro, we zijn niet in het klooster, nah
En ik doe wat ik leuk vind terwijl jij friemelt
Ik ben aan het leren vliegen (yah, yah, yah, yah)
Tussen ', ik kijk niet naar wat je doet, ik heb verhalen geblokkeerd
Ik speel liever alleen (yah, yah, yah, yah)
En, bro, ik vertrouw meer dan degenen die me haten (die o-)
Meer dan degenen die me zweren, houden van me en haten me (dan me o-)
Mijn familie in de eerste plaats (van alle dingen)
Wie is hier nu, bro, was hier al sindsdien (na, na-na-na-na)
Wijs naar de lucht, ik ben in de lift (na, na-na-na-na)
Ik zweer het, bro, dat ik niet meer naar beneden zal gaan (oh-oh)
Hier doet iedereen wat ze willen (na, na-na-na-na)
En dan schrijven ze je: "Ik hou van je" (oh-oh)
Ik weet dat je een script speelt (na, na-na-na-na)
Elke keer, bro, is het een déjà-vu (oh-oh)
Allemaal met jou als je lawaai maakt (na, na-na-na-na)
En dan worden ze niet meer gezien (oh-oh)
Ik heb geen vrienden meer, ik heb geen vrienden meer
Ik heb geen vrienden meer nu ik hier ben, dat ik hier ben
Ik heb geen vrienden meer (nee), ik heb geen vrienden meer (nee)
Ik heb geen vrienden meer nu ik hier ben, dat ik hier ben (hey)
Ik heb mezelf nog geen dag voor ze gezien
Ik glans zonder diamanten of zonder goud (oh)
Ze willen me allemaal, maar ik voel me eenzaam (hey)
Ik verwarm mijn handen in een nieuwe jas, schat (huh)
Ik ben niet boos op jou, ik ben boos op mij, maar
Ik voer (eh) boven de beat in en dan schudt de aarde
Wacht (ja), anders ga ik off-topic (wacht)
Zeg me niet: "Ik hou van je", doe niet zo gek
Ja, ja, meervoudig platina (ahahah)
We worden nog steeds allemaal high bro (hahaha)
Je mikt op het hok, mikt op de zolder (eh)
Vergelijk ons niet, wacht even
Bella CoCo, om het goed te doen kost het heel weinig, yeh
Wijs naar de lucht, ik ben in de lift (na, na-na-na-na)
Ik zweer het, bro, dat ik niet meer naar beneden zal gaan (oh-oh)
Hier doet iedereen wat ze willen (na, na-na-na-na)
En dan schrijven ze je: "Ik hou van je" (oh-oh)
Ik weet dat je een script speelt (na, na-na-na-na)
Elke keer, bro, is het een déjà-vu (oh-oh)
Allemaal met jou als je lawaai maakt (na, na-na-na-na)
En dan worden ze niet meer gezien (oh-oh)
Ik heb geen vrienden meer, ik heb geen vrienden meer
Ik heb geen vrienden meer nu ik hier ben, dat ik hier ben
Ik heb geen vrienden meer, ik heb geen vrienden meer
Ik heb geen vrienden meer nu ik hier ben, dat ik hier ben
Wie is er bij mij, bro, ik weet het, ja, ik weet het
Je bent niet bij mij, bro, ik weet het, ja, ik weet het
Deze hier zijn van mij, maar ik weet het
Ze willen gewoon mijn stoel, ja ik weet het
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt