Road of Eagles - Cloven Hoof
С переводом

Road of Eagles - Cloven Hoof

Альбом
The Definitive, Pt. 1
Год
2018
Язык
`Engels`
Длительность
381730

Hieronder staat de songtekst van het nummer Road of Eagles , artiest - Cloven Hoof met vertaling

Tekst van het liedje " Road of Eagles "

Originele tekst met vertaling

Road of Eagles

Cloven Hoof

Оригинальный текст

fighting unit strikes at the nerve centre of the

dread overlords power matrix stronghold.

To alter

the path of blind submission only the brave walk

the Road of Eagles!

Prepare!

Prepare for battle.

After this flight,

as free men

We fight or fall,

we fight or fall.

Nevermore!

Shall our people cower

In chains and fear,

this reign must end…

Kill the oppressor!

Antagonistic warlord,

star systems die by his hand.

Unchallenged to pillage and plunder,

taken and slain by command.

Time for blind allegiance Passover,

though hell itself bars the way.

His life force must spill over,

or death be the price we pay.

(Chorus)

Lift the banner of freedom on high,

raise the empire to the ground.

Let arrow fly,

let warning sound,

as free men we choose to die.

Dogs of war are gathering,

they hunger for conquest.

Scheming Jackals of conflict,

await to pick the bones

who failed the test.

Ask not for mercy,

show no quarter,

till victory is won.

Our cause must not falter,

Dominator must come undone.

(Chorus)

Our kinsmen’s bodies' litter,

foreign fields of death.

Only the prophets may know

what the future may bring.

Brother against brother

cursing with his last dying breath…

The king is dead!

Long live the King!

Must the hands of man

be stained forever?

How many son’s be lost?

before we still the malice

inside us,

and escape a final holocaust.

How many?

Перевод песни

gevechtseenheid slaat toe in het zenuwcentrum van de

angst overlords machtsmatrix bolwerk.

Veranderen

het pad van blinde onderwerping alleen de dappere wandeling

de Road of Eagles!

Bereiden!

Bereid je voor op de strijd.

Na deze vlucht

als vrije mannen

We vechten of vallen,

we vechten of vallen.

Nooit meer!

Zullen onze mensen ineenkrimpen?

In kettingen en angst,

dit bewind moet eindigen...

Dood de onderdrukker!

Antagonistische krijgsheer,

stersystemen sterven door zijn hand.

Onbetwist om te plunderen en te plunderen,

genomen en gedood op bevel.

Tijd voor blinde trouw Pesach,

hoewel de hel zelf de weg verspert.

Zijn levenskracht moet overstromen,

of de dood is de prijs die we betalen.

(Refrein)

Hef de banner van vrijheid hoog op,

hef het rijk op de grond.

Laat de pijl vliegen,

laat waarschuwing klinken,

als vrije mannen kiezen we ervoor te sterven.

Oorlogshonden verzamelen zich,

ze hongeren naar verovering.

Intrigerende jakhalzen van conflict,

wacht om de botten te plukken

die de test niet heeft gehaald.

Vraag niet om genade,

toon geen kwartaal,

totdat de overwinning is behaald.

Onze zaak mag niet wankelen,

Dominator moet ongedaan worden gemaakt.

(Refrein)

De lichamen van onze verwanten,

buitenlandse velden van de dood.

Alleen de profeten mogen het weten

wat de toekomst kan brengen.

Broer tegen broer

vloekend met zijn laatste laatste ademtocht...

De koning is dood!

Lang leve de koning!

Moeten de handen van de mens

voor altijd bevlekt zijn?

Hoeveel zoons gaan verloren?

voordat we nog steeds de boosaardigheid hebben

in ons,

en ontsnappen aan een laatste holocaust.

Hoeveel?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt