Questions and Jealousy - Cleopatra
С переводом

Questions and Jealousy - Cleopatra

Год
2000
Язык
`Engels`
Длительность
241460

Hieronder staat de songtekst van het nummer Questions and Jealousy , artiest - Cleopatra met vertaling

Tekst van het liedje " Questions and Jealousy "

Originele tekst met vertaling

Questions and Jealousy

Cleopatra

Оригинальный текст

It’s getting to the point

That people can’t pass you by

Without staring you in the eyes

Talking junk to your face

But they don’t know you from any place

I don’t get it someone tell me why

Why they don’t recognize

What did we do to make them do that

I still don’t have the fact, oh, yeah

Tell me how can I get through to you

If (oh, yeah-e) you don’t want my love to flow on out to you

(Want my love to flow on you)

If I just dream of what could be (oh)

Maybe it’s the start of something new

Can’t be understand, we can only be who we are

Don’t give a damn about fancy cars

These material things

Baby, you know they won’t get you far (won't get you far)

And you’re searching to achieve

That higher spiritual need

Hating those more fortunate than you

Ain’t gonna get you where you wanna be

When it turns around on you

(Tell me what would you do)

Baby, tell me whatcha gonna do, ooh, oh, yeah, yeah, yeah

Don’t wanna be the one (the one) to say

(The one told you)

Ooh, what’s it gonna be, yeah, oh, yeah?

br

Tell me how can I get through to you

If you don’t want my love to flow on out to you

(Want my love to flow on out to you)

If I just dream of what could (yeah? be

Maybe it’s the start of something new

(Some, oh, something new)

Why can’t I get it through to you

Why, why can’t I get it through to you

Why can’t I get through to you

Why, why can’t I get through

Why can’t I (why, why) get it through to you

Why, why can’t I (why, why) get it through to you

Why can’t I get through to you

Why, why can’t I get through

(Why can’t I get it through to ya)

Tell me how can I get through to you

If you don’t want my love (you don’t want my love)

To flow on out to you (to flow on out to, to you, oh)

If I just dream of what (dream) could be

Maybe it’s the start of something new

Tell me how can (why, why) I get through to you

If (why, why) you don’t want my love to flow on out to you (oh, oh)

If I just dream (why, why) of what could be (why, why)

Maybe it’s the start of something new

Tell me how can (why, why) I get through to you (why, why)

If you don’t want my love (why I can’t get it)

To flow on out to you (now I can get it)

If I just dream (why, why) of what could be (why, why)

Maybe it’s the start of something new

Yeah, yeah, yeah

I just can’t go on, can’t go on

What you get it through

What you get it through, no, oh, oh

Yeah?

Перевод песни

Het komt ter zake

Dat mensen je niet kunnen passeren

Zonder je in de ogen te staren

Ongewenst in je gezicht praten

Maar ze kennen je nergens vandaan

Ik snap het niet iemand vertel me waarom

Waarom ze het niet herkennen?

Wat hebben we gedaan om ze dat te laten doen?

Ik heb nog steeds niet het feit, oh, ja

Vertel me hoe ik je kan bereiken

Als (oh, ja-e) je niet wilt dat mijn liefde naar je toe stroomt

(Wil mijn liefde over je stromen)

Als ik gewoon droom van wat zou kunnen zijn (oh)

Misschien is het het begin van iets nieuws

Onbegrijpelijk, we kunnen alleen zijn wie we zijn

Geef niets om mooie auto's

Deze materiële dingen

Schat, je weet dat ze je niet ver zullen brengen (je zal niet ver komen)

En je zoekt om te bereiken

Die hogere spirituele behoefte

Een hekel hebben aan degenen die meer geluk hebben dan jij

Zal je niet brengen waar je wilt zijn

Wanneer het zich omdraait op jou

(Vertel me wat je zou doen)

Schat, vertel me wat je gaat doen, ooh, oh, yeah, yeah, yeah

Ik wil niet degene (die) zijn die zegt

(Degene die je vertelde)

Ooh, wat zal het zijn, ja, oh, ja?

br

Vertel me hoe ik je kan bereiken

Als je niet wilt dat mijn liefde naar jou uitstraalt

(Wil dat mijn liefde naar je toe stroomt)

Als ik alleen maar droom van wat zou (ja?

Misschien is het het begin van iets nieuws

(Sommige, oh, iets nieuws)

Waarom kan ik u niet bereiken?

Waarom, waarom kan ik het niet tot u doorverbinden?

Waarom kan ik u niet bereiken?

Waarom, waarom kom ik er niet doorheen?

Waarom kan ik (waarom, waarom) het niet tot je doorverbinden?

Waarom, waarom kan ik (waarom, waarom) het niet tot je doorverbinden?

Waarom kan ik u niet bereiken?

Waarom, waarom kom ik er niet doorheen?

(Waarom kan ik je niet bereiken)

Vertel me hoe ik je kan bereiken

Als je mijn liefde niet wilt (je wilt mijn liefde niet)

Om door te stromen naar jou (om door te stromen naar, naar jou, oh)

Als ik gewoon droom van wat (droom) zou kunnen zijn

Misschien is het het begin van iets nieuws

Vertel me hoe ik (waarom, waarom) tot je kan doordringen

Als (waarom, waarom) je niet wilt dat mijn liefde naar je toe stroomt (oh, oh)

Als ik gewoon droom (waarom, waarom) van wat zou kunnen zijn (waarom, waarom)

Misschien is het het begin van iets nieuws

Vertel me hoe ik (waarom, waarom) tot je kan doordringen (waarom, waarom)

Als je mijn liefde niet wilt (waarom ik het niet kan krijgen)

Om naar je uit te stromen (nu kan ik het krijgen)

Als ik gewoon droom (waarom, waarom) van wat zou kunnen zijn (waarom, waarom)

Misschien is het het begin van iets nieuws

Ja, ja, ja

Ik kan gewoon niet doorgaan, kan niet doorgaan

Waar je het door krijgt

Waar je doorheen komt, nee, oh, oh

Ja?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt