Bastet - Cleo
С переводом

Bastet - Cleo

Альбом
Bastet
Год
2017
Язык
`Pools`
Длительность
217200

Hieronder staat de songtekst van het nummer Bastet , artiest - Cleo met vertaling

Tekst van het liedje " Bastet "

Originele tekst met vertaling

Bastet

Cleo

Оригинальный текст

W piaskach pustyni wśród złotych miast

Gdzie brak jest cieni pod słońcem Ra

W objęciach Nilu skąd pije Sfinks

A piasków mile mówią gdzie iść

Wiem!

Nawet samum zmienię w miły śpiew

Powiew bryzy i pustyni cień

Uspokajam starych bogów gniew

Ja wiem!

To bogini Bastet

Gdy dudni bas zjawiam się wnet

Nade mną Ra

Mów mi Bastet

Tak!

Bum!

eeee!

bum!

eeee!

Muzyka to paleta barw

Maluję złotem słońca świat

Mów mi Bastet

Mów mi Bastet

Bum!

eeee!

Wykuwam słowa w świątyniach serc

Gdy śpiewa kosmos słyszę w nim sens

Muzyka nie zna ostatnich dni

Jest nieśmiertelna jak duch piramid

Wiem!

Nawet suszę zmienię w życia deszcz

Skwar południa w chłodny słońca zmierzch

To muzyka daje życiu sens

Ja wiem!

To bogini Bastet

Gdy dudni bas zjawiam się wnet

Nade mną Ra

Mów mi Bastet

Tak!

Bum!

eeee!

bum!

eeee!

Muzyka to paleta barw

Maluję złotem słońca świat

Mów mi Bastet

Mów mi Bastet

Bum!

eeee!

Перевод песни

In het zand van de woestijn tussen gouden steden

Waar er geen schaduwen zijn onder Ra's zon

In de omhelzing van de Nijl waaruit hij de Sfinx drinkt

En het zand vertelt ons waar we heen moeten

Ik weet!

Ik kan Samum zelfs veranderen in mooie zang

Een briesje wind en woestijnschaduw

Ik kalmeer de woede van de oude goden

Ik weet!

Dit is de godin Bastet

Als de bas dreunt, kom ik snel aan

Ra boven mij

Noem me Bastet

Ja!

Boom!

eh!

boom!

eh!

Muziek is een kleurenpalet

Ik schilder de wereld met het goud van de zon

Noem me Bastet

Noem me Bastet

Boom!

eh!

Ik smeed woorden in hartentempels

Als de kosmos zingt, kan ik de betekenis ervan horen

Muziek weet het niet de laatste dagen

Ze is zo onsterfelijk als de geest van de piramides

Ik weet!

Ik kan zelfs van droogte leven maken met regen

De middaghitte in de koele zonsondergangzon

Het is muziek die zin geeft aan het leven

Ik weet!

Dit is de godin Bastet

Als de bas dreunt, kom ik snel aan

Ra boven mij

Noem me Bastet

Ja!

Boom!

eh!

boom!

eh!

Muziek is een kleurenpalet

Ik schilder de wereld met het goud van de zon

Noem me Bastet

Noem me Bastet

Boom!

eh!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt