Hieronder staat de songtekst van het nummer World , artiest - Citizen met vertaling
Originele tekst met vertaling
Citizen
There is something falling from your fingertips
For every moment that you’ve seen there’s one you’ve missed
Are you alright?
Are you still feeling dead?
I turned out the lights around, there’s no difference
I hear every word, these walls are paper thin
In every person that you meet, they all need fixed
Do you wonder?
Are you still feeling dead?
If I turned down this radio, I’d hear nothing
Do you wonder?
Do you wonder?
I have had your ears, a younger me loves it
I haven’t been around this neighborhood in a few years
Do you feel good?
Do you notice it?
There’s a crowd in front of me, I just don’t care
I hear a thousand people sing, I feel nothing
Do you wonder?
Do you wonder?
Won’t you split me open?
Let me air out
I’m your old friend
Won’t you split me open?
Let me air out
I’m your old friend
There’s a dull effort, purpose that you long for
There’s a withered heart, something I can’t ignore
(Well I wiped this window clean, still can’t see in)
Tangled in a string and then you’re cut to the bone
(If I tuned out these people here, I’d hear the wind)
All abandoning, you’re a cancer that won’t
(And if I force fed you this pill, would you notice?)
There’s a dawning heel, your first time at the core
(If I tuned out your world for good, you’d have nothing)
There’s a withered heart, something I can’t ignore
Do you wonder?
Do you wonder?
Won’t you split me open?
Let me air out
I’m your old friend
Won’t you split me open?
Let me air out
I’m your old friend
Er valt iets uit je vingertoppen
Voor elk moment dat je hebt gezien, is er een die je hebt gemist
Gaat het wel goed?
Voel je je nog steeds dood?
Ik heb het licht uitgedaan, er is geen verschil
Ik hoor elk woord, deze muren zijn flinterdun
Bij elke persoon die je ontmoet, hebben ze allemaal een oplossing nodig
Vraag je je af?
Voel je je nog steeds dood?
Als ik deze radio zachter zou zetten, zou ik niets horen
Vraag je je af?
Vraag je je af?
Ik heb je oren gehad, een jongere ik vindt het geweldig
Ik ben al een paar jaar niet meer in deze buurt geweest
Voel je je goed?
Merk je het?
Er staat een menigte voor me, het kan me gewoon niet schelen
Ik hoor duizend mensen zingen, ik voel niets
Vraag je je af?
Vraag je je af?
Wil je me niet openbreken?
Laat me luchten
Ik ben je oude vriend
Wil je me niet openbreken?
Laat me luchten
Ik ben je oude vriend
Er is een saaie inspanning, een doel waar je naar verlangt
Er is een verdord hart, iets wat ik niet kan negeren
(Nou, ik heb dit venster schoongeveegd, kan nog steeds niet naar binnen kijken)
Verstrikt in een touwtje en dan ben je tot op het bot gesneden
(Als ik deze mensen hier zou afstellen, zou ik de wind horen)
Allemaal in de steek gelaten, je bent een kanker die dat niet zal doen
(En als ik je deze pil geforceerd zou geven, zou je het dan merken?)
Er is een dageraad, je eerste keer in de kern
(Als ik je wereld voorgoed zou afstemmen, zou je niets hebben)
Er is een verdord hart, iets wat ik niet kan negeren
Vraag je je af?
Vraag je je af?
Wil je me niet openbreken?
Laat me luchten
Ik ben je oude vriend
Wil je me niet openbreken?
Laat me luchten
Ik ben je oude vriend
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt