Hieronder staat de songtekst van het nummer Machines of Our Disgrace , artiest - Circle of Dust met vertaling
Originele tekst met vertaling
Circle of Dust
«I heard you’re rather famous on Earth.»
— «Well, I’d say, my fame has reached the stars!»
— «Then let me give you a bit of advice.
Here among the stars it is better not
to be quite so cocky.»
Paralyzing, elixir of contempt
Overriding sobriety’s attempt
A narcissism we so eagerly embrace
Smile as we assemble the machines of our disgrace
«The people surrendered their liberties and threw away their human dignity.»
Submission without a fight
Corrosion, mind parasite
Metastasizing in such a willing host
The real disease has been misdiagnosed
Dehumanizing and difficult to face
We’ve built our own destruction, the machines of our disgrace
«The people surrendered their liberties and threw away their human dignity.»
Submission without a fight
Corrosion, mind parasite
Parasite
«You arrive here at a critical moment.»
«Galaxy M12, year 2116»
«You arrive here at a critical moment.»
«Galaxy M12, year 2116»
«I heard you’re rather famous on Earth.»
— «Well, I’d say, my fame has reached the stars!»
— «Then let me give you a bit of advice.
Here among the stars it is better not
to be quite so cocky.»
Submission without a fight
Corrosion, mind parasite
Mind parasite
«Government of the people, by the people, for the people»
«Government of the people, by the people, for the people»
Submission without a fight («by the people, for the people»)
Corrosion, mind parasite («by the people, for the people»)
«Shall not perish from the Earth»
«They gave up their lives to individual human beings»
Submission, corrosion, mind parasite
«Let me give you a bit of advice.»
"Ik heb gehoord dat je nogal beroemd bent op aarde."
— «Nou, ik zou zeggen, mijn roem heeft de sterren bereikt!»
— «Laat me je dan een beetje advies geven.
Hier tussen de sterren is het beter van niet
om zo eigenwijs te zijn.»
Verlammend, elixer van minachting
De poging tot nuchterheid negeren
Een narcisme dat we zo graag omarmen
Glimlach terwijl we de machines van onze schande in elkaar zetten!
«Het volk gaf hun vrijheden op en verwierp hun menselijke waardigheid».
Inzending zonder strijd
Corrosie, geest parasiet
Metastaseren in zo'n gewillige gastheer
De echte ziekte is verkeerd gediagnosticeerd
Ontmenselijkend en moeilijk onder ogen te zien
We hebben onze eigen vernietiging gebouwd, de machines van onze schande
«Het volk gaf hun vrijheden op en verwierp hun menselijke waardigheid».
Inzending zonder strijd
Corrosie, geest parasiet
Parasiet
"Je komt hier op een kritiek moment aan."
"Galaxy M12, jaar 2116"
"Je komt hier op een kritiek moment aan."
"Galaxy M12, jaar 2116"
"Ik heb gehoord dat je nogal beroemd bent op aarde."
— «Nou, ik zou zeggen, mijn roem heeft de sterren bereikt!»
— «Laat me je dan een beetje advies geven.
Hier tussen de sterren is het beter van niet
om zo eigenwijs te zijn.»
Inzending zonder strijd
Corrosie, geest parasiet
geest parasiet
"Regering van het volk, door het volk, voor het volk"
"Regering van het volk, door het volk, voor het volk"
Onderwerping zonder strijd («door de mensen, voor de mensen»)
Corrosie, geestparasiet ("door de mensen, voor de mensen")
"Zal niet van de aarde vergaan"
«Ze gaven hun leven aan individuele mensen»
Indiening, corrosie, geest parasiet
"Laat me je een beetje advies geven."
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt