Hieronder staat de songtekst van het nummer Sly Curl , artiest - Cinerama, Sean Hughes met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cinerama, Sean Hughes
Are you sure he treasures you?
'Cause I think he’s a philanderer
He didn’t close his eyes when he kissed you
And I know he’s seeing other women too
Whereas I’ve loved you
And thought of you ever since the day
I drove you into someone else’s bed
I’m still not sure how
You’ll see the new me
You used to say
I never listened to a word you said
I’m listening now
I thought you’d always be there
But I woke up and you were gone
I still remember all the games we played
Losing you was the biggest mistake I made
Because I’ve loved you
And thought of you ever since the day
I drove you into someone else’s bed
I’m still not sure how
You’ll see the new me
You used to say
I never listened to a word you said
Well, I’m listening now
(I don’t remember when we first met. She was just always there, small and meek,
a sly curl about her lips that drew me in. We spent the Summer days in an
orange tent in the garden, feeling dizzy in the heat, drinking warm Tizer.
Then one day a rush of flying ants flushed us out, blinking into the sunlight,
swarming around us as we ran.
We tried to lose ourselves in the woods,
shutting our eyes and bumping into trees, smelling the wild garlic underfoot.
But she always knew the way.
Maybe she cheated, but I just thought she was
smarter than me.)
Weet je zeker dat hij je koestert?
Omdat ik denk dat hij een rokkenjager is
Hij sloot zijn ogen niet toen hij je kuste
En ik weet dat hij ook andere vrouwen ziet
Terwijl ik van je hield
En dacht aan jou sinds de dag
Ik dreef je in het bed van iemand anders
Ik weet nog steeds niet hoe
Je zult de nieuwe ik zien
Je zei altijd
Ik heb nooit geluisterd naar een woord dat je zei
Ik luister nu
Ik dacht dat je er altijd zou zijn
Maar ik werd wakker en je was weg
Ik herinner me nog alle games die we speelden
Jou verliezen was de grootste fout die ik heb gemaakt
Omdat ik van je heb gehouden
En dacht aan jou sinds de dag
Ik dreef je in het bed van iemand anders
Ik weet nog steeds niet hoe
Je zult de nieuwe ik zien
Je zei altijd
Ik heb nooit geluisterd naar een woord dat je zei
Nou, ik luister nu
(Ik kan me niet herinneren wanneer we elkaar voor het eerst ontmoetten. Ze was er gewoon altijd, klein en zachtmoedig,
een sluwe krul om haar lippen die me naar binnen trok. We brachten de zomerdagen door in een
oranje tent in de tuin, duizelig in de hitte, warme Tizer drinken.
Toen op een dag een zwerm vliegende mieren ons wegspoelde, knipperend in het zonlicht,
zwermen om ons heen terwijl we renden.
We probeerden onszelf te verliezen in het bos,
onze ogen sluiten en tegen bomen botsen, de wilde knoflook onder onze voeten ruiken.
Maar ze wist altijd de weg.
Misschien speelde ze vals, maar ik dacht gewoon dat ze dat deed
slimmer dan ik.)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt