Truth Will Out (Ballad of Melissa and Remy) - Chuck Prophet
С переводом

Truth Will Out (Ballad of Melissa and Remy) - Chuck Prophet

Альбом
Night Surfer
Год
2014
Язык
`Engels`
Длительность
296730

Hieronder staat de songtekst van het nummer Truth Will Out (Ballad of Melissa and Remy) , artiest - Chuck Prophet met vertaling

Tekst van het liedje " Truth Will Out (Ballad of Melissa and Remy) "

Originele tekst met vertaling

Truth Will Out (Ballad of Melissa and Remy)

Chuck Prophet

Оригинальный текст

Mellissa always said she had a right to be wrong

Maybe that’s the reason she lied

Remy said that he was only looking for a friend

The night they asked him up inside

No one knows exactly what went down in that room

How the truth came out or from whose lips

Sometimes it builds, like a dam and it bursts

Other times it stumbles and slips

Till it all comes out — Go on and jump and shout —

But it’s gonna take a war to stop it

Remy said a scar ran down the side of his face

The cop said, «Son, that isn’t enough»

Well, he called himself the Greek but he only spoke French

We met him after hours at the club

Mellissa said she fainted at the sight of it all

She said Remy had to carry me out

«See, I’d never seen a gun up close in person before'

And the words like honey poured from her mouth

Till it all comes out — Go on and jump and shout —

But it’s gonna take a war to stop it

Remy gave a statement with his fingers crossed

He said, «l hope this means that I can still vote»

When they brought Melissa in, she didn’t look at him once

She hung her head and she read from her notes

The Greek faced the camera — didn’t utter a word

He couldn’t speak or even move his head

The prosecutor stood — cracked a joke and he smiled

Said, «You don’t know it, son, but you’re already dead»

Till it all comes out — Go on and jump and shout —

But it’s gonna take a war to stop it

«I may never even get to see you again»

Remy said;

«I ain’t done nothin»

Tighten up your panties, boy

Loosen up your wig

You better pray nobody finds you

Now Mellissa’s got a family and a government job

And no one ever mentions the past

Sometimes she lies awake in the middle oi the night

Wondering how long can this fairy tale last

Me, I took a train to the border that night

L spend a little time in Berlin

Sometimes I think I’ll give Mellissa a call

But I wouldn’t know where to begin

Till it all comes out — Go on and jump and shout —

But it’s gonna take a war to stop it

Till it all comes out — Go on and jump and shout —

But it’s gonna take a war to stop it

Перевод песни

Mellissa zei altijd dat ze het recht had om ongelijk te hebben

Misschien is dat de reden dat ze loog

Remy zei dat hij alleen op zoek was naar een vriend

De nacht dat ze hem binnen vroegen

Niemand weet precies wat er in die kamer is gebeurd

Hoe de waarheid naar buiten kwam of van wiens lippen?

Soms bouwt het zich op, zoals een dam en barst het

Andere keren struikelt en glijdt het weg

Tot het allemaal uitkomt - Ga door en spring en schreeuw -

Maar er is een oorlog voor nodig om het te stoppen

Remy zei dat er een litteken langs de zijkant van zijn gezicht liep

De agent zei: "Zoon, dat is niet genoeg"

Nou, hij noemde zichzelf de Griek, maar hij sprak alleen Frans

We hebben hem na sluitingstijd in de club ontmoet

Mellissa zei dat ze flauwviel bij het zien van dit alles

Ze zei dat Remy me moest dragen

'Kijk, ik had nog nooit een pistool van dichtbij gezien'

En de woorden als honing stroomden uit haar mond

Tot het allemaal uitkomt - Ga door en spring en schreeuw -

Maar er is een oorlog voor nodig om het te stoppen

Remy gaf een verklaring met zijn vingers gekruist

Hij zei: "Ik hoop dat dit betekent dat ik nog steeds kan stemmen"

Toen ze Melissa binnenbrachten, keek ze niet één keer naar hem

Ze liet haar hoofd hangen en las voor uit haar aantekeningen

De Griek keek naar de camera - sprak geen woord

Hij kon niet praten of zijn hoofd zelfs niet bewegen

De officier van justitie stond op — maakte een grapje en hij glimlachte

Zei: "Je weet het niet, zoon, maar je bent al dood"

Tot het allemaal uitkomt - Ga door en spring en schreeuw -

Maar er is een oorlog voor nodig om het te stoppen

"Misschien zie ik je nooit meer terug"

Remy zei;

"Ik heb niets gedaan"

Trek je slipje aan, jongen

Maak je pruik los

Je kunt maar beter bidden dat niemand je vindt

Nu heeft Mellissa een gezin en een baan bij de overheid

En niemand heeft het ooit over het verleden

Soms ligt ze midden in de nacht wakker

Benieuwd hoe lang dit sprookje kan duren

Ik, ik nam die avond de trein naar de grens

Ik breng wat tijd door in Berlijn

Soms denk ik dat ik Mellissa ga bellen

Maar ik zou niet weten waar te beginnen

Tot het allemaal uitkomt - Ga door en spring en schreeuw -

Maar er is een oorlog voor nodig om het te stoppen

Tot het allemaal uitkomt - Ga door en spring en schreeuw -

Maar er is een oorlog voor nodig om het te stoppen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt