
Hieronder staat de songtekst van het nummer Light the World , artiest - Christopher Cross met vertaling
Originele tekst met vertaling
Christopher Cross
One more day to learn
One more turn at the wheel
Don’t think you don’t matter
There’s no us without you
There’s no mistaking the sound of change
Nothing louder than the ring of truth
Stand up and sing it in the language of love
Let your good vibrations light up the world
Kila siku huleta ngoma nyingine
Every day brings another dance
Nafasi ya kuangaza mwanga dunia
A chance to light up the world
Mwanga wa mwanga wa dunia
Light of light of the world
As we light the world
One earth full of wonder
One mother caring for all
Far too precious to take for granted
Will you answer her call
No more standing idly by
No more sitting on the sidelines now
Time’s a wastin' there’s no guarantee
We gotta walk the talk and light up the world
Kila siku huleta ngoma nyingine
Every day brings another dance
Nafasi ya kuangaza mwanga dunia
A chance to light up the world
Mwanga wa mwanga wa dunia
Light of light of the world
As we light the world
Shelter every child with the God given right
To loving care and a place to dream
Let’s find a way we can all sleep at night
Wake up and be the light
Kila siku huleta
Every day brings
(kelele kelele kelele)
(noise noise noise)
Ngoma nyingine
Another dance
(Nafasi ya kuangaza mwanga dunia)
(A chance to light up the world)
Mapenzi (mwanga wa)
Love (light of)
Mapenzi (mwanga wa dunia)
Love (light of the world)
Wimbo wa mapenzi
Song of love
Chezeni ngoma
Everyone dance
There’s no mistaking the sound of change
(Wimbo wa dunia)
Song of the world
Nothing louder than the ring of truth
(Wimbo wa kweli)
Song of the truth
Stand up and sing it in the language of love
(Wimbo wa mapenzi)
Song of love
Gotta light up the world
No more standing idly by
(Tendeni sasa)
Act now
No more sitting on the sidelines now
(Tubadilisheni)
Let’s make changes
Time’s a wastin' there’s no guarantee
(Tupendane)
Let’s love each other
We gotta light up the world
Kila siku huleta ngoma nyingine
Every day brings another dance
Nafasi ya kuangaza (kelele kelele kelele)
A chance to light up (noise noise noise)
Mwanga dunia
The world
Mwanga wa mwanga wa dunia
Light of light of the world
As we light the world
As we light the world
As we light the world
Nog een dag om te leren
Nog een draai aan het stuur
Denk niet dat je er niet toe doet
We zijn niet zonder jou
Het geluid van verandering is onmiskenbaar
Niets luider dan de ring van de waarheid
Sta op en zing het in de taal van liefde
Laat je goede vibraties de wereld verlichten
Kila siku huleta ngoma nyingine
Elke dag brengt een andere dans
Nafasi ya kuangaza mwanga dunia
Een kans om de wereld te verlichten
Mwanga wa mwanga wa dunia
Licht van het licht van de wereld
Terwijl we de wereld verlichten
Een aarde vol verwondering
Eén moeder die voor iedereen zorgt
Veel te kostbaar om als vanzelfsprekend te beschouwen
Wil je haar oproep beantwoorden?
Niet meer werkeloos toekijken
Nu niet meer aan de zijlijn staan
Tijd is een verspilling, er is geen garantie
We moeten het woord voeren en de wereld verlichten
Kila siku huleta ngoma nyingine
Elke dag brengt een andere dans
Nafasi ya kuangaza mwanga dunia
Een kans om de wereld te verlichten
Mwanga wa mwanga wa dunia
Licht van het licht van de wereld
Terwijl we de wereld verlichten
Bescherm elk kind met de God gegeven recht
Op liefdevolle zorg en een plek om te dromen
Laten we een manier vinden waarop we 's nachts allemaal kunnen slapen
Word wakker en wees het licht
Kila siku huleta
Elke dag brengt
(kelele kelele kelele)
(lawaai lawaai lawaai)
Ngoma nyingine
Nog een dans
(Nafasi ya kuangaza mwanga dunia)
(Een kans om de wereld te verlichten)
Mapenzi (mwanga wa)
Liefde (licht van)
Mapenzi (mwanga wa dunia)
Liefde (licht van de wereld)
Wimbo wa mapenzi
Lied van liefde
Chezeni ngoma
Iedereen danst
Het geluid van verandering is onmiskenbaar
(Wimbo wa dunia)
Lied van de wereld
Niets luider dan de ring van de waarheid
(Wimbo wakweli)
Lied van de waarheid
Sta op en zing het in de taal van liefde
(Wimbo wa mapenzi)
Lied van liefde
Moet de wereld verlichten
Niet meer werkeloos toekijken
(Tendeni sasa)
handel nu
Nu niet meer aan de zijlijn staan
(Tubadilisheni)
Laten we wijzigingen aanbrengen
Tijd is een verspilling, er is geen garantie
(Tupendane)
Laten we van elkaar houden
We moeten de wereld verlichten
Kila siku huleta ngoma nyingine
Elke dag brengt een andere dans
Nafasi ya kuangaza (kelele kelele kelele)
Een kans om op te lichten (lawaai ruis geluid)
Mwanga dunia
De wereld
Mwanga wa mwanga wa dunia
Licht van het licht van de wereld
Terwijl we de wereld verlichten
Terwijl we de wereld verlichten
Terwijl we de wereld verlichten
Christopher Cross • 1983
Christopher Cross • 1984
Christopher Cross • 1983
Christopher Cross, Cross, Christopher • 2011
Christopher Cross • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt