Tandis que - Christophe
С переводом

Tandis que - Christophe

Альбом
Aimer Ce Que Nous Sommes
Год
2007
Язык
`Frans`
Длительность
263140

Hieronder staat de songtekst van het nummer Tandis que , artiest - Christophe met vertaling

Tekst van het liedje " Tandis que "

Originele tekst met vertaling

Tandis que

Christophe

Оригинальный текст

Elle n’avait pas besoin d'être spécialement belle

Pour me rendre heureux, pour me rendre nerveux

Elle avait juste envie d'être nickel pour satisfaire ses jeux malicieux

Elle dévoilait des formes, des envies particulières

Dès le matin, faire des pieds et des mains

Jusqu’au bas de ses reins, elle projetait dans les airs

Des dimanches de printemps, des dimanches de l’hiver

Tandis que pour tous mes copains jaloux

Elle était juste à la hauteur

Il n’y avait qu'à frôler ce petit «je n’sais quoi»

Tandis que pour tous mes copains jaloux

C'était la miss élue de mon cœur

Il n’y avait qu'à frôler ce petit «je n’sais quoi»

Elle n’avait pas besoin que tout brille autour d’elle

Pour me rendre heureux, pour me rendre amoureux

Elle avait juste envie d’astiquer le réel

Pour satisfaire l’imparfait délicieux

Elle nageait’sur la transe du miroir à deux faces

Faisait’semblant d’y voir clair dans la nuit

Elle défiait le mystère dans les couloirs du désir

Affichait courant d’air, ça, pour moi, ça déchire

Tandis que pour tous mes copains jaloux

Elle était juste à la hauteur

Il n’y avait qu'à frôler ce petit «je n’sais quoi»

Tandis que pour tous mes copains jaloux

C'était la miss élue de mon cœur

Il n’y avait qu'à frôler ce petit «je n’sais quoi»

Elle n’avait pas besoin d'être spécialement belle

Pour me rendre heureux, pour me rendre nerveux

Elle avait juste envie d'être nickel pour satisfaire ses jeux malicieux

Joueur pro, menteur, hors classe, hors pair

Avec mon cœur qui play, je n’fais pas de détours

Pour arracher le coup, je relance, je bluffe, je joue cash

Et je prends tout mais c’est tout, c’est tout l’un, tout l’autre

J’suis à bout, j’suis à bas, j’suis à bou-ba, yeah, yeah !

A chacun sa dimension, yeah !

oh, babe !

Tu sais, moi, j’marche un peu comme tous les mecs

Et même, parfois, derrière le rideau, j’marche un peu comme Pacino

Tu croyais quoi, baby?

Que j’faisais juste partie

De ces gens qui collent aux vents mauvais?

Oh baby, gun !

Avec tes airs de grande et tous ces mecs qui te tournent autour

Tu crois quoi?

Que t’as tout compris?

Il te reste de la route à faire, sixty sex.

Перевод песни

Ze hoefde niet bijzonder mooi te zijn

Om me blij te maken, om me zenuwachtig te maken

Ze wilde gewoon een cent zijn om haar ondeugende spelletjes te bevredigen

Ze onthulde vormen, bepaalde verlangens

Vanaf de ochtend, klauteren

Tot op de bodem van haar lendenen gooide ze door de lucht

Lentezondag, Winterzondag

Terwijl voor al mijn jaloerse vrienden

Ze had gewoon gelijk

Het enige wat je hoefde te doen was je op te poetsen tegen dat kleine "je ne sais quoi"

Terwijl voor al mijn jaloerse vrienden

Ze was de uitverkoren misser van mijn hart

Het enige wat je hoefde te doen was je op te poetsen tegen dat kleine "je ne sais quoi"

Ze had niet alles nodig om om haar heen te stralen

Om me gelukkig te maken, om verliefd te worden

Ze wilde gewoon de echte polijsten

Om het heerlijke imperfecte te bevredigen

Ze zwom op de trance van de spiegel met twee gezichten

Doe alsof je de nacht doorkijkt

Ze daagde het mysterie uit in de wandelgangen van verlangen

Weergegeven ontwerp, dat, voor mij, het rockt

Terwijl voor al mijn jaloerse vrienden

Ze had gewoon gelijk

Het enige wat je hoefde te doen was je op te poetsen tegen dat kleine "je ne sais quoi"

Terwijl voor al mijn jaloerse vrienden

Ze was de uitverkoren misser van mijn hart

Het enige wat je hoefde te doen was je op te poetsen tegen dat kleine "je ne sais quoi"

Ze hoefde niet bijzonder mooi te zijn

Om me blij te maken, om me zenuwachtig te maken

Ze wilde gewoon een cent zijn om haar ondeugende spelletjes te bevredigen

Pro-speler, leugenaar, uitstekend, uitstekend

Met mijn speelhart maak ik geen omwegen

Om de kans te grijpen, raise ik, ik bluf, ik speel cash

En ik neem het allemaal, maar dat is het, het is allemaal één, al het andere

Ik ben uitgeput, ik ben down, ik ben bou-ba, yeah, yeah!

Ieder zijn dimensie, yeah!

Oh schat!

Weet je, ik, ik loop een beetje zoals alle jongens

En zelfs, soms, achter het gordijn, loop ik een beetje zoals Pacino

Wat geloofde je, schat?

Dat ik er gewoon bij was

Van die mensen die zich vastklampen aan de boze winden?

Oh schat, pistool!

Met je volwassen uiterlijk en al die jongens om je heen

Wat geloof je?

Wat heb je begrepen?

Je hebt nog een lange weg te gaan, zestig seks.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt