Hieronder staat de songtekst van het nummer Qu'est-ce que tu dis là , artiest - Christophe met vertaling
Originele tekst met vertaling
Christophe
Je sais quelque chose
Contre jour maudit
Comme un lundi
Entre la rose
Et le poignard
Et tant d’autres choses
Drame de la jalousie
Qu’est-ce qu’elle dit?
Qu’est-ce qu’elle a?
Moi, j’ai le regard mélo qui rend fou
De celui qui ne tient plus debout
Et qui meurt à genoux
Mais qu’est-ce que tu dis là?
Oh, qu’est-ce que tu dis là?
Qu’est-ce que tu dis là?
Qu’est-ce que tu dis là, là, là?
Je sais quelque chose
Des traces qui s’effacent depuis
Qu’elle vit sa vie
Elvis
Et tant d’autres choses
Qui tanguent aussi la nuit
Qu’est-ce qu’elle a?
Qu’est-ce qu’elle dit?
Moi, j’ai le regard mélo qui rend fou
De celui qui ne tient plus debout
Et qui meurt à genoux
Mais qu’est-ce que tu dis là?
Qu’est-ce que tu dis là?
Oh, qu’est-ce que tu dis là?
Mais qu’est-ce que tu dis là?
Moi, j’ai le regard mélo qui rend fou
Mais qu’est-ce que tu dis là?
ik weet iets
vervloekte dag
Zoals een maandag
Tussen de roos
en de dolk
En nog zoveel andere dingen
Drama van jaloezie
Wat zegt ze?
Wat heeft ze?
Ik, ik heb de melodieuze blik die je gek maakt
Van degene die niet langer kan staan
En wie sterft op zijn knieën?
Maar wat zeg je daar?
O, wat zeg je daar?
Wat zeg je daar?
Wat zeg je daar, daar, daar?
ik weet iets
Sporen die inmiddels zijn gewist
Dat ze haar leven leeft
Elvis
En nog zoveel andere dingen
Die ook 's nachts zwaaien
Wat heeft ze?
Wat zegt ze?
Ik, ik heb de melodieuze blik die je gek maakt
Van degene die niet langer kan staan
En wie sterft op zijn knieën?
Maar wat zeg je daar?
Wat zeg je daar?
O, wat zeg je daar?
Maar wat zeg je daar?
Ik, ik heb de melodieuze blik die je gek maakt
Maar wat zeg je daar?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt