Hieronder staat de songtekst van het nummer Merci John d'être venu , artiest - Christophe met vertaling
Originele tekst met vertaling
Christophe
Je suis allé au mariage
D’un copain de mon village
Nous avons dîné
Au milieu d’un champ de blé rasé
Le fiancé faisait des bonds
Dans son bel habit de location
Lorsque soudain les Beatles sont arrivés
Ils ont chanté ils ont chanté yeah
Ils ont chanté toute la journée
Ils ont chanté ils ont chanté yeah
Ils ont chanté toute la journée
John Lennon s’est approché
Il a pris la main de la mariée
Ils se sont laissé
Sur une botte de foin aller
Le fiancé s’est consolé
En mangeant un peu de pièce montée
Tout ça parc’qu’un jour
Les Beatles sont arrivés
Ils ont chanté ils ont chanté yeah
Ils ont chanté toute la journée
Ils ont chanté ils ont chanté yeah
Ils ont chanté toute la journée
Ils ont chanté ils ont chanté yeah
Ils ont chanté toute la journée
Que ce soient les Beatles ou Donovan
Un beau jour quelqu’un t’aurait pris ta femme
Comme c’est arrivé le premier jour
Y aura pas trop d’bobo côté amour
Ik ging naar de bruiloft
Van een vriend uit mijn dorp
We hebben gegeten
Midden in een geschoren korenveld
De bruidegom was aan het stuiteren
In zijn mooie gehuurde kledij
Toen plotseling de Beatles arriveerden
Ze zongen, ze zongen ja
Ze zongen de hele dag
Ze zongen, ze zongen ja
Ze zongen de hele dag
John Lennon benaderd
Hij pakte de hand van de bruid
Ze verlieten elkaar
Op een hooiberg gaan
De bruidegom troostte zichzelf
Een stukje taart eten
Dit alles omdat op een dag
De Beatles zijn gearriveerd
Ze zongen, ze zongen ja
Ze zongen de hele dag
Ze zongen, ze zongen ja
Ze zongen de hele dag
Ze zongen, ze zongen ja
Ze zongen de hele dag
Of het nu de Beatles of Donovan zijn
Op een goede dag zou iemand je vrouw van je hebben afgenomen
Zoals het gebeurde op de eerste dag
Er zullen niet te veel zweren zijn aan de liefdeskant
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt