Hieronder staat de songtekst van het nummer Duse z gumy , artiest - Chinaski met vertaling
Originele tekst met vertaling
Chinaski
Mám duši gumovou, a srdce ze železa
Ale když zavoní, mi tvoje kombinéza
Duše se vzedme, a srdce zabuší
Modravý obláček zavoní ovzduším
Kola se protočí, letíme vpřed
Patníky lížem — jsou sladké jak med
A večer po šichtě, jémine panečku
Všichni tam společně hodíme zpátečku
Mám duši z gumy, a boky plechový
Jsem jenom dopravní prostředek kolový
Mám duši z gumy, a srdce z ocele
Přesto ho miluji řidiče přítele
Mám duši z gumy a boky plechový
Jsem jenom dopravní prostředek kolový
Mám duši z gumy a srdce z ocele
Přesto ho miluji řidiče přítele
Vždyť jenom pro tebe můj pane řidiči
Buší mi motor a vře voda v chladiči
Vždyť jenom pro tebe ach ty můj motorů světe
Blinkry mi blikají a blatník mi kvete
Po vlídném doteku šoféra prahnu
Kdykoli bude chtít vždycky mu zahnu
A večer po šichtě jémine panečku
Společně hodíme zpátečku
Mám duši z gumy a boky plechový
Jsem jenom dopravní prostředek kolový
Mám duši z gumy a srdce z ocele
Přesto ho miluji řidiče přítele
Mám duši z gumy a boky plechový
Jsem jenom dopravní prostředek kolový
Mám duši z gumy a srdce z ocele
Přesto ho miluji řidiče přítele
Až jednou za mnoho dní
Na kilometru posledním já hrdě vypustím svou duši
Dík žes vždycky jel tak jak se sluší
Až jednou za mnoho dní naposled motor zavrní
Děkuju že na naší trase jels jako pán a né jako prase
Mám duši z gumy a boky plechový
Jsem jenom dopravní prostředek kolový
Mám duši z gumy a srdce z ocele
Přesto ho miluji řidiče přítele
Mám duši z gumy a boky plechový
Jsem jenom dopravní prostředek kolový
Mám duši z gumy a srdce z ocele
Přesto ho miluji řidiče přítele
Mám duši (společně hodíme zpátečku)
Mám srdce z ocele (řidiče přítele)
Mám duši (společně hodíme zpátečku)
Mám srdce z ocele
Ik heb een rubberen ziel en een hart van ijzer
Maar als het gaat, je overall
De ziel stijgt, en het hart bonst
De blauwachtige bladerdeeg ruikt naar lucht
De wielen draaien, we vliegen vooruit
Bolders liegen - ze zijn zo zoet als honing
En de avond na de dienst, my lady
We rollen er allemaal samen terug
Ik heb een rubberen kern en metalen zijkanten
Ik ben maar een voertuig op wielen
Ik heb een rubberen ziel en een stalen hart
Toch hou ik van hem als de chauffeur van een vriend
Ik heb een rubberen kern en metalen zijkanten
Ik ben maar een voertuig op wielen
Ik heb een rubberen ziel en een stalen hart
Toch hou ik van hem als de chauffeur van een vriend
Immers, alleen voor jou, mijn chauffeur
Mijn motor bonkt en het water in de radiateur kookt
Immers, alleen voor jou, oh jij, mijn motorenwereld
De richtingaanwijzers knipperen en mijn spatbord staat in bloei
Na de zachte aanraking van de bestuurder, verlang ik naar
Wanneer hij wil, wend ik me altijd tot hem
En 's avonds eet hij een shotje
We gooien samen terug
Ik heb een rubberen kern en metalen zijkanten
Ik ben maar een voertuig op wielen
Ik heb een rubberen ziel en een stalen hart
Toch hou ik van hem als de chauffeur van een vriend
Ik heb een rubberen kern en metalen zijkanten
Ik ben maar een voertuig op wielen
Ik heb een rubberen ziel en een stalen hart
Toch hou ik van hem als de chauffeur van een vriend
Tot eens in de zoveel dagen
Op de laatste kilometer zal ik trots mijn ziel loslaten
Bedankt dat je altijd rijdt zoals jij dat wilt
Slechts eens in de vele dagen wordt de motor uitgeschakeld
Bedankt om onze route te volgen als een heer en niet als een varken
Ik heb een rubberen kern en metalen zijkanten
Ik ben maar een voertuig op wielen
Ik heb een rubberen ziel en een stalen hart
Toch hou ik van hem als de chauffeur van een vriend
Ik heb een rubberen kern en metalen zijkanten
Ik ben maar een voertuig op wielen
Ik heb een rubberen ziel en een stalen hart
Toch hou ik van hem als de chauffeur van een vriend
Ik heb een ziel (samen gooien we terug)
Ik heb een hart van staal (chauffeur vriend)
Ik heb een ziel (samen gooien we terug)
Ik heb een hart van staal
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt