Hieronder staat de songtekst van het nummer Až Nebudu... , artiest - Chinaski met vertaling
Originele tekst met vertaling
Chinaski
Až nebudu muset už dělat vůbec nic
až prodám všechno i chatu u Strakonic
až nebudu počítat každičkou minutu
a zaplatím rád poslední pokutu.
Až dočtu si konečně Zločin a trest
a zbavím se všech laciných gest
a kouřit budu už jenom svátečně
řeknu si: je čas, konečně.
Můj život na sklonku chtěl by mít na zvonku tvý jméno
Můj život na sklonku chtěl by mít na zvonku tvý jméno
Až doplním svou sbírku svou o známku poslední
až nevstanu jednou dřív než k poledni
až přestanu číst co píšou v novinách
chtěl bych tě v náručí přenést přes náš práh.
Až budu mluvit zásadně potichu
až odmítnu dceři své na dvanáct ženichů
až strom co jsem zasadil už ovoce nedá
a dům co jsem postavil až odnese voda.
Až zruším konečně životní pojistku
a prodám i tu druhou chatu u Písku
až smířím se s tím, že všechno je konečné
řeknu si: je čas, konečně.
Můj život na sklonku chtěl by mít na zvonku tvý jméno
Můj život na sklonku chtěl by mít na zvonku tvý jméno
Až pochopím jednou zákony přírodní
až všechno si prominem s přítelem ze střední
až natáhnu poslední z praských strun
a naposled vynadám sousedům.
Až přestanu vzpomínat na časy minulé
a pohyby mé nebudou plynulé
až shrbená záda bude mít můj stín
já věrný štamgast svou židli opustím.
Až přestanu slavit všechny ty narozeniny
až přestanu sledovat na burze ceniny
až národ můj bude stát hrdě a statečně
řeknu si: je čas, konečně.
Můj život na sklonku chtěl by mít na zvonku tý jméno
Můj život na sklonku chtěl by mít na zvonku tvý jméno
Lásko ty nezvoň je otevřeno
Als ik niets hoef te doen
als ik alles en het huisje in Strakonice verkoop
totdat ik niet elke minuut tel
en ik zal graag de laatste boete betalen.
Toen ik eindelijk Misdaad en straf las
en ik zal alle goedkope gebaren verwijderen
en ik rook alleen feestelijk
Ik zeg tegen mezelf: het is tijd, eindelijk.
Mijn leven zou uiteindelijk je naam op de bel willen hebben
Mijn leven zou uiteindelijk je naam op de bel willen hebben
Als ik mijn verzameling compleet maak met mijn laatste postzegel
tot ik niet voor de middag opsta
als ik stop met lezen wat ze in de krant schrijven
Ik zou je graag in onze armen nemen over onze drempel.
Als ik in wezen stil spreek
totdat ik mijn dochter twaalf bruidegoms weiger
totdat de boom die ik geplant heb geen vrucht meer draagt
en het huis dat ik heb gebouwd als het water wordt weggevoerd.
Als ik eindelijk mijn levensverzekering opzeg
en ik verkoop het andere huisje in de buurt van Písek
totdat ik accepteer dat alles eindig is
Ik zeg tegen mezelf: het is tijd, eindelijk.
Mijn leven zou uiteindelijk je naam op de bel willen hebben
Mijn leven zou uiteindelijk je naam op de bel willen hebben
Zodra ik de wetten van de natuur begrijp
totdat ik alles vergeef met een vriend van de middelbare school
als ik aan de laatste snaren trek
en voor de laatste keer scheld ik mijn buren uit.
Wanneer ik stop met herinneren aan vervlogen tijden
en mijn bewegingen zullen niet soepel zijn
totdat mijn gebogen rug mijn schaduw heeft
Ik, de trouwe regelmatige, zal mijn stoel verlaten.
Als ik stop met het vieren van al die verjaardagen
wanneer ik stop met naar de aandelenmarkt te kijken
totdat mijn natie trots en moedig staat
Ik zeg tegen mezelf: het is tijd, eindelijk.
Uiteindelijk zou mijn leven graag die naam op de bel willen hebben
Mijn leven zou uiteindelijk je naam op de bel willen hebben
Love you don't ring is open
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt