Hieronder staat de songtekst van het nummer Шумный , artiest - Честер Небро met vertaling
Originele tekst met vertaling
Честер Небро
Наскоро скрученный косой — это чека читака.
В голове бардак, он скоро ляжет на бумагу.
На столе пятак, итак, я снова ставлю,
Время тик-так, время, по-тихому уходит на*уй!
Если будет, знаю будешь, знай, что поделюсь шумом.
Кварталы помнят добра привкус.
Думай, я снова расчесал, но не привив корву.
Рвутся динамики, мамины сынки.
Как на Титанике паника, нет, ты только прикинь,
Не потеряй свои валенки всему вопреки.
В сторону спального я двигаю, на ход ноги, крем.
Схема района — это мой облачный атлас.
И пусть эти кадры запечатлит оператор.
Это карта до цели, братка, туда и обратно.
Со мной мои братья — бродяги, пираты.
Припев:
Дайте шума, в нижних отсеках-трюмах,
Дайте шума, это Небро, а ты кто думал?
Дайте шума, наши пацаны идут на шум!
Дайте шума по уму, а не на абум.
В пределах наших берегов не путай берега,
Здесь, запах перегара — нет легавых, шум и гам.
Шумел, как ураган — земля шумела под ногами;
А я, шагал пешком на это шоу не за деньгами.
Вспышками фотокамер, вот они, грани — парень!
В кармане камень если есть — значит, давай заварим шум.
Завали варежку, слова не жуй,
Сделай правильно, когда — я подскажу.
Я объясню на пальцах — вкуривай, пацик:
Тебе не поможет даже шумоизоляция.
На входе папарацци, новый абзац пишу,
После реанимации больному нужен шум!
Больному нужен дым!
Когда растают льды,
На стенах твоего района оставим следы.
Я не любитель шума.
Не любитель шумных мест.
Я не любитель шума, но любитель пошуметь.
Припев:
Дайте шума, в нижних отсеках-трюмах,
Дайте шума, это Небро, а ты кто думал?
Дайте шума, наши пацаны идут на шум!
Дайте шума по уму, а не на абум.
Декабрь, 2015.
Een haastig gedraaide zeis is een cheque van een chitaka.
Er zit een warboel in mijn hoofd, straks staat het op papier.
Er ligt een stuiver op tafel, dus ik wed nogmaals,
Tijd tik-tak, tijd, stilletjes weg f*cking!
Als dat zo is, weet ik dat u dat zult doen, weet dat ik het lawaai zal delen.
Quarters herinneren zich de goede smaak.
Denk dat ik opnieuw gekamd heb, maar de corva niet heb geënt.
Luidsprekers zijn gescheurd, moeders zonen.
Als paniek op de Titanic, nee, je telt gewoon
Verlies je laarzen niet, wat er ook gebeurt.
In de richting van de slaapkamer beweeg ik, op de loop van de benen, crème.
De wijkkaart is mijn wolkenatlas.
En laat de operator deze foto's maken.
Dit is een kaart naar het doel, broer, heen en terug.
Mijn broers zijn bij me - zwervers, piraten.
Refrein:
Geef geluid, in de onderste compartimenten-ruimen,
Geef wat lawaai, dit is Nebro, en wie dacht je?
Maak wat lawaai, onze jongens gaan naar het lawaai!
Geef geluid volgens de geest, niet abum.
Verwar binnen onze kusten de kusten niet,
Hier, de geur van dampen - geen politie, lawaai en lawaai.
Luidruchtig als een orkaan - de aarde ritselde onder de voeten;
En ik ben niet voor geld naar deze show gelopen.
Met flitsen van camera's, hier zijn ze, de randen - jongen!
Als er een steen in je zak zit, laten we dan wat lawaai maken.
Vul de want, kauw niet op de woorden,
Doe het goed wanneer - ik zal het je vertellen.
Ik zal het met mijn vingers uitleggen - rook het, jongen:
Zelfs geluidsisolatie zal je niet helpen.
Bij de ingang van de paparazzi schrijf ik een nieuwe paragraaf,
Na reanimatie heeft de patiënt geluid nodig!
De patiënt heeft rook nodig!
Als het ijs smelt
We zullen sporen achterlaten op de muren van uw district.
Ik ben geen fan van lawaai.
Geen fan van luidruchtige plaatsen.
Ik ben geen fan van lawaai, maar een fan van lawaai maken.
Refrein:
Geef geluid, in de onderste compartimenten-ruimen,
Geef wat lawaai, dit is Nebro, en wie dacht je?
Maak wat lawaai, onze jongens gaan naar het lawaai!
Geef geluid volgens de geest, niet abum.
december, 2015.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt