Hieronder staat de songtekst van het nummer Ты моё солнце , artiest - Честер Небро met vertaling
Originele tekst met vertaling
Честер Небро
Расскажи мне, как твои дела, где и с кем была,
А я скажу, как не хватало твоего тепла
Уже полгода мой архипелаг не видел солнца
В нашем доме только незнакомцы
Ты не со мной, рядом с тобой очередной,
А я снова ухожу на дно, ведь мне не одиноко там
Тут каждый новый день, как чёрно-белое кино
Прошу лишь об одном: заглядывай почаще в окна
Тут холода и вьюга, мой край не пахнет югом
Сегодня падал снег, но я его не нюхал
Сегодня слышал чей-то смех, так, мимо уха
Ищу тебя, ищу себя, ищу свой пятый угол
Согрей меня своим теплом ветрам назло,
Но за стеклом опять циклон, за окнами туманы
Тут помогает лишь одно — уйти на дно
Либо врубить игнор на дне стакана
Ты моё солнце, ребёнок ледяных небес
Пускаю кольца на фоне дымовых завес
Ты мое солнце, мое начало и конец за горизонтом
Ты где-то рядом, но не здесь
Ты моё солнце, ребёнок ледяных небес
Пускаю кольца на фоне дымовых завес
Ты мое солнце, мое начало и конец за горизонтом
Ты где-то рядом, но не здесь
Ты моё солнце (ты моё солнце), йе, оу
Ты моё солнце (ты моё солнце), йе, оу
Ты моё солнце (ты моё солнце)
Ты моё солнце (ты моё солнце)
Ты моё солнце (ты моё солнце), йе, йе
Ты моё солнце (ты моё солнце), йе, оу
Ты моё солнце (ты моё солнце), йе, оу
Ты моё солнце (ты моё солнце)
Ты моё солнце (ты моё солнце)
Ты моё солнце (ты моё солнце) йе, йе, оу
За окном ниже нуля, ниже уже нельзя
Ниже неба лишь земля, а ты где-то между
Ты вроде рядом, ты, но не моя
Милая моя, где же твоя нежность?
Знаю тебя наизусть, знаю, что и ты меня
Знаешь, но не в этом суть, где же ты, любимая?
Для тебя весну рисую, до тебя рисую путь,
А под носом две дороги, ядовитые, как ртуть
Грусть моя да печаль, уходи, не пущу
Грусть моя да печаль, не проси, не прощу
Грусть моя да печаль, уходи, утекай
Грусть моя да печаль, грусть да печаль моя
Грусть моя да печаль, уходи, не пущу
Грусть моя да печаль, не проси, не прощу
Грусть моя да печаль, уходи, утекай
Грусть моя да печаль, грусть да печаль моя
Ты моё солнце, ребёнок ледяных небес
Пускаю кольца на фоне дымовых завес
Ты мое солнце, мое начало и конец за горизонтом
Ты где-то рядом, но не здесь
Ты моё солнце, ребёнок ледяных небес
Пускаю кольца на фоне дымовых завес
Ты мое солнце, мое начало и конец за горизонтом
Ты где-то рядом, но не здесь
Ты моё солнце (ты моё солнце), йе, оу
Ты моё солнце (ты моё солнце), йе, оу
Ты моё солнце (ты моё солнце)
Ты моё солнце (ты моё солнце)
Ты моё солнце (ты моё солнце), йе, йе
Ты моё солнце (ты моё солнце), йе, оу
Ты моё солнце (ты моё солнце), йе, оу
Ты моё солнце (ты моё солнце)
Ты моё солнце (ты моё солнце)
Ты моё солнце (ты моё солнце), йе, йе, йе
Понравился текст песни?
Напиши в комментарии!
Новые песни и их тексты
Vertel me hoe het met je gaat, waar en met wie je was,
En ik zal je vertellen hoe je warmte werd gemist
Al een half jaar heeft mijn archipel de zon niet gezien
Er zijn alleen vreemden in ons huis
Je bent niet bij mij, een ander naast je,
En ik ga weer naar de bodem, want ik ben daar niet alleen
Hier is elke nieuwe dag als een zwart-witfilm
Ik vraag maar één ding: kijk vaker in de ramen
Het is hier koud en het sneeuwt, mijn land ruikt niet naar het zuiden
Het heeft gesneeuwd vandaag, maar ik heb het niet geroken
Vandaag hoorde ik iemand lachen, dus, langs het oor
Op zoek naar jou, op zoek naar mezelf, op zoek naar mijn vijfde hoek
Verwarm me met jouw warmte om de wind te weerstaan,
Maar achter het glas is weer een cycloon, buiten de ramen is mist
Slechts één ding helpt hier - ga naar de bodem
Of snijd de negeer aan de onderkant van het glas
Jij bent mijn zon, kind van ijzige luchten
Ik laat ringen los op de achtergrond van rookgordijnen
Jij bent mijn zon, mijn begin en einde achter de horizon
Je bent ergens in de buurt, maar niet hier
Jij bent mijn zon, kind van ijzige luchten
Ik laat ringen los op de achtergrond van rookgordijnen
Jij bent mijn zon, mijn begin en einde achter de horizon
Je bent ergens in de buurt, maar niet hier
Jij bent mijn zon (jij bent mijn zon), yeh, ooh
Jij bent mijn zon (jij bent mijn zon), yeh, ooh
Jij bent mijn zon (jij bent mijn zon)
Jij bent mijn zon (jij bent mijn zon)
Jij bent mijn zon (jij bent mijn zon), yeh, yeh
Jij bent mijn zon (jij bent mijn zon), yeh, ooh
Jij bent mijn zon (jij bent mijn zon), yeh, ooh
Jij bent mijn zon (jij bent mijn zon)
Jij bent mijn zon (jij bent mijn zon)
Jij bent mijn zon (jij bent mijn zon) yeh, yeh, oh
Buiten het raam onder nul, beneden kan niet meer
Onder de lucht is alleen de aarde, en jij zit er ergens tussenin
Je lijkt dichtbij te zijn, jij, maar niet de mijne
Mijn liefste, waar is je tederheid?
Ik ken je uit mijn hoofd, ik weet dat jij mij ook
Weet je, maar daar gaat het niet om, waar ben je, mijn liefste?
Ik teken de lente voor jou, ik teken het pad voor je,
En onder de neus zijn er twee wegen, giftig als kwik
Mijn verdriet en verdriet, ga weg, ik zal niet laten gaan
Mijn verdriet en verdriet, vraag niet, ik zal niet vergeven
Mijn verdriet en verdriet, ga weg, ren weg
Mijn verdriet en verdriet, verdriet en mijn verdriet
Mijn verdriet en verdriet, ga weg, ik zal niet laten gaan
Mijn verdriet en verdriet, vraag niet, ik zal niet vergeven
Mijn verdriet en verdriet, ga weg, ren weg
Mijn verdriet en verdriet, verdriet en mijn verdriet
Jij bent mijn zon, kind van ijzige luchten
Ik laat ringen los op de achtergrond van rookgordijnen
Jij bent mijn zon, mijn begin en einde achter de horizon
Je bent ergens in de buurt, maar niet hier
Jij bent mijn zon, kind van ijzige luchten
Ik laat ringen los op de achtergrond van rookgordijnen
Jij bent mijn zon, mijn begin en einde achter de horizon
Je bent ergens in de buurt, maar niet hier
Jij bent mijn zon (jij bent mijn zon), yeh, ooh
Jij bent mijn zon (jij bent mijn zon), yeh, ooh
Jij bent mijn zon (jij bent mijn zon)
Jij bent mijn zon (jij bent mijn zon)
Jij bent mijn zon (jij bent mijn zon), yeh, yeh
Jij bent mijn zon (jij bent mijn zon), yeh, ooh
Jij bent mijn zon (jij bent mijn zon), yeh, ooh
Jij bent mijn zon (jij bent mijn zon)
Jij bent mijn zon (jij bent mijn zon)
Jij bent mijn zon (jij bent mijn zon), jij, jij, jij
Vond je de teksten leuk?
Schrijf in de reacties!
Nieuwe nummers en hun teksten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt