Hieronder staat de songtekst van het nummer Hay Que Cantar Para Poder Vivir , artiest - Cheo Feliciano met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cheo Feliciano
Para mí el guaguancó es una alborada
Es la tristeza que me hace sonreír cada mañana
Es lo que llega desde el barrio al alma adentro
Lo que se filtra por el mismo corazón
Lo que en las venas se hacen locos sentimientos
Lo que me hace palpitante de emoción
Para mí todo eso es guaguancó
Para mí todo eso es guaguancó
Es más que la mulata que menea
La cintura como una revolución
Va más allá del toque de un tambo
Y hasta el amor me parece un guaguancó
Para mí el guaguancó es una alborada
Porque en el alma se prendió como una luz
Es una fuerza penetrante de verdad
Es la cadencia que me da felicidad
Es la cadencia que me da felicidad
Este es el guaguancó, este es el guaguancó
Anda rumbero, a la rumba buena
Te están llamando pa' que goces como yo
Este es el guaguancó, este es el guaguancó
Ven y ven, ven y ven pa' que goces luego
No digas que se perdió
Este es el guaguancó, este es el guaguancó
Si todo el mundo la goza, si todo el mundo
La baila báilala tú como yo
Este es el guaguancó, este es el guaguancó
Que ahí na' má pero ahí na' má, na' mà, na' má, na' má
La rumba buena, la rumba la traigo yo
Este es el guaguancó, este es el guaguancó
Esto es la rumba sabrosa, esto es el guaguancó
Este es el guaguancó, este es el guaguancó
Oye, si ya encontré lo que faltaba
Y el que faltaba era yo
Como me pedistes salsa aquí está mi guaguancó
Oye que suene, suene que suene el quinto rumbero
Que la rumba se prendió guaguancó es lo más sublime
Y aquí está mi guaguancó
Voor mij is de guaguancó een dageraad
Het is het verdriet dat me elke ochtend doet glimlachen
Het is wat uit de buurt naar de ziel van binnen komt
Wat sijpelt door het hart?
Wat in de aderen zijn gekke gevoelens gemaakt
Wat maakt me kloppend van opwinding?
Voor mij is dat alles guaguancó
Voor mij is dat alles guaguancó
Het is meer dan de mulat die beeft
De taille als een revolutie
Het gaat verder dan het aanraken van een trommel
En zelfs liefde lijkt mij een guaguancó
Voor mij is de guaguancó een dageraad
Omdat het in de ziel oplichtte als een licht
Het is inderdaad een doordringende kracht
Het is de cadans die me geluk geeft
Het is de cadans die me geluk geeft
Dit is de guaguancó, dit is de guaguancó
Ga rumbero, naar de goede rumba
Ze bellen je zodat je geniet zoals ik
Dit is de guaguancó, dit is de guaguancó
Kom en kom, kom en kom zodat je later kunt genieten
zeg niet dat het verloren was
Dit is de guaguancó, dit is de guaguancó
Als iedereen ervan geniet, als iedereen
Dans het, dans het zoals ik
Dit is de guaguancó, dit is de guaguancó
Dat er na' má maar daar na' má, na' mà, na' má, na' má
De goede rumba, ik breng de rumba
Dit is de guaguancó, dit is de guaguancó
Dit is de smakelijke rumba, dit is de guaguancó
Dit is de guaguancó, dit is de guaguancó
Hé, ja ik heb al gevonden wat er ontbrak
En degene die ontbrak was ik
Aangezien je me om salsa vroeg, hier is mijn guaguancó
Hé laat het rinkelen, rinkel het rinkel de vijfde rumbero
Dat de rumba aangezet op guaguancó het meest sublieme is
En hier is mijn guaguancó
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt