Hieronder staat de songtekst van het nummer Sin Su Amor (Pop) , artiest - Cheka met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cheka
Amor, de la calle
Amor, de la calle
Amor, de la calle
Amor, Amor
Cheka
Perdido moribundo
sin sus labios por el mundo
yo no encuentro la manera de olvidarla
Las noches se me hacen tan frias
sin su cuerpo a mi lado
solo pienso en recordarla
Ay no, se que hacer, sin su amor
Me desvelo
(Sin su amor)
Yo me pierdo
(Sin su amor)
Yo me muero
(Sin su amor)
Amor, de la calle
Amor, de la calle
Amor, de la calle
Amor, Amor
La busco entre las pieles que me tocan
y me siento tan vacio que deseo encontrarla
La siento entre la sombra de la gente
y me pregunto sere yo quien delira por tocarla
Ay no, se que hacer, sin su amor
Me desvelo
(sin su amor)
Yo me pierdo
(sin su amor)
Yo me muero
(sin su amor)
Amor, de la calle
Amor, de la calle
Amor, de la calle
Amor, Amor
Ya no esta
No la busques mas
Ya no esta
Nunca volvera
Se fue, y ahora solo en mi recuerdo vivira
(Solo en mi recuerdo)
Ya no esta
(Ya no esta)
Sin su amor
Me desvelo
(sin su amor)
Yo me pierdo
(sin su amor)
Yo me muero
(sin su amor)
Sin su amor
Yo!
(Sin su amor)
Yo me pierdo
(sin su amor)
Sin su amor
(sin su amor)
Dame un poquito
(sin su amor)
Dame un poquito
(sin su amor)
Un poquitito de tu amor
(sin su amor)
Sin su amor
Un poquitito, un poquitito
para que cure este corazon
(Ehh, ehh, ihh, ehhh, ehh, ihh, ehhh, ah)
Un poquitito, un poquitito
para que cure este corazon, uoh…
(Cheka)
Amor, de la calle
Amor, de la calle
Amor, (sin rivales) de la calle
Amor, Amor (New Records)
Liefs, van de straat
Liefs, van de straat
Liefs, van de straat
Liefde liefde
Tsjechisch
verloren sterven
zonder haar lippen voor de wereld
Ik kan geen manier vinden om haar te vergeten
De nachten zijn zo koud
zonder haar lichaam aan mijn zijde
Ik denk alleen aan haar te herinneren
Oh nee, ik weet wat ik moet doen, zonder jouw liefde
ik bleef op
(Zonder jouw liefde)
ik raak verdwaald
(Zonder jouw liefde)
ik sterf
(Zonder jouw liefde)
Liefs, van de straat
Liefs, van de straat
Liefs, van de straat
Liefde liefde
Ik zoek het tussen de huiden die me raken
en ik voel me zo leeg dat ik haar wil vinden
Ik voel haar in de schaduw van de mensen
en ik vraag me af of ik degene zal zijn die ijlt om haar aan te raken
Oh nee, ik weet wat ik moet doen, zonder jouw liefde
ik bleef op
(zonder jouw liefde)
ik raak verdwaald
(zonder jouw liefde)
ik sterf
(zonder jouw liefde)
Liefs, van de straat
Liefs, van de straat
Liefs, van de straat
Liefde liefde
het is niet langer
zoek niet verder
het is niet langer
Het komt nooit meer terug
Hij ging weg, en nu alleen in mijn herinnering zal hij leven
(Alleen in mijn geheugen)
het is niet langer
(het is niet langer)
zonder jouw liefde
ik bleef op
(zonder jouw liefde)
ik raak verdwaald
(zonder jouw liefde)
ik sterf
(zonder jouw liefde)
zonder jouw liefde
L!
(Zonder jouw liefde)
ik raak verdwaald
(zonder jouw liefde)
zonder jouw liefde
(zonder jouw liefde)
Geef me een beetje
(zonder jouw liefde)
Geef me een beetje
(zonder jouw liefde)
Een beetje van je liefde
(zonder jouw liefde)
zonder jouw liefde
Een beetje, een beetje
om dit hart te genezen
(Ehh, ehh, ehh, ehhh, ehh, ehh, ehhh, ah)
Een beetje, een beetje
om dit hart te genezen, uoh...
(cheka)
Liefs, van de straat
Liefs, van de straat
Liefde, (geen rivalen) van de straat
Liefde, liefde (nieuwe platen)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt