Hieronder staat de songtekst van het nummer No Te Olvidaré , artiest - Cheka, Notty Play met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cheka, Notty Play
Siempre hay un día que cambiar sentimiento
Toda alegría lo veo en sufrimiento
Mi corazón se esta rompiendo
Porque te fuiste
Y aquí te espero, querida
Desde tu huida no veo una salida
Porque no hay nadie como tu en esta vida
Se que la vida no es sencilla
Pero no puedo
No se me sana la herida
Siento que la mente voy perdiendo
Me voy enloqueciendo
No te olvidare
No te olvidare
Sin tu calor me estoy muriendo
Dolor es lo que siento
No te olvidare
No te olvidare
A penas pude hacerlo contigo
A penas no pude llorar contigo
Pero siempre te amare
Y nunca te olvidare
Y como te ira
Y yo soy el que todo el tiempo en ti pensara
Pero mas que todo, que te cuidara
Y en tiempo de dolor
Quien es el que te responderá, y te recibirá
Ya que te perdí haré lo que sea para que vuelvas a mí
Yo se que lo nuestro destruí
Pero dame una oportunidad
Y veras que no puedo vivir si no es contigo
Siento que la mente voy perdiendo
Me voy enloqueciendo
No te olvidare
No te olvidare
No te olvidare
No te olvidare
Entre calor me estoy muriendo
Dolor es lo que siento
No te olvidare
No te olvidare
No te olvidare
No te olvidare
Pienso en que fuiste mi querida
Y todavía no ha regresado a mi lado
Supe de la vez que escape de tu corazón
Porque a tu confianza yo había engañado
Perdóname, no volveré a ser el mismo
Es que yo he cambiado, tú lo has visto
Quiero verte a mi lado, porque te amo
Y nunca yo te olvidare
Siento que la mente voy perdiendo
Me voy enloqueciendo
No te olvidare
No te olvidare
No te olvidare
No te olvidare
Entre calor me estoy muriendo
Dolor es lo que siento
No te olvidare
No te olvidare
No te olvidare
No te olvidare
Este es Cheka!
En «Romances Del Ruido 2»!
Noriega!
Baby Rasta y Gringo!
(Dedicado para ti!)
Er is altijd een dag om van gevoel te veranderen
Alle vreugde zie ik in lijden
Mijn hart breekt
Omdat je wegging
En hier wacht ik op je, schat
Sinds je ontsnapping zie ik geen uitweg meer
Omdat er niemand is zoals jij in dit leven
Ik weet dat het leven niet gemakkelijk is
Maar ik kan niet
Mijn wond geneest niet
Ik voel dat mijn verstand aan het verliezen is
ik word gek
Ik zal je niet vergeten
Ik zal je niet vergeten
Zonder jouw warmte ga ik dood
Pijn is wat ik voel
Ik zal je niet vergeten
Ik zal je niet vergeten
Ik zou het bijna niet met jou kunnen
Ik kon bijna niet met je huilen
Maar ik zal altijd van je houden
En ik zal je nooit vergeten
en hoe wil je?
En ik ben degene die de hele tijd aan je dacht
Maar vooral om voor je te zorgen
En in tijd van pijn
Wie is degene die je zal antwoorden en je zal ontvangen?
Sinds ik je kwijt ben, zal ik er alles aan doen om je bij mij terug te laten komen
Ik weet dat de onze heb ik vernietigd
maar geef me een kans
En je zult zien dat ik niet kan leven als het niet bij jou is
Ik voel dat mijn verstand aan het verliezen is
ik word gek
Ik zal je niet vergeten
Ik zal je niet vergeten
Ik zal je niet vergeten
Ik zal je niet vergeten
tussen de hitte ga ik dood
Pijn is wat ik voel
Ik zal je niet vergeten
Ik zal je niet vergeten
Ik zal je niet vergeten
Ik zal je niet vergeten
Ik denk dat je mijn liefste was
En hij is nog steeds niet aan mijn zijde teruggekeerd
Ik wist van de keer dat ik ontsnapte uit je hart
Omdat je vertrouwen dat ik had bedrogen
Vergeef me, ik zal nooit meer dezelfde zijn
Het is dat ik ben veranderd, je hebt het gezien
Ik wil je aan mijn zijde zien, omdat ik van je hou
En ik zal je nooit vergeten
Ik voel dat mijn verstand aan het verliezen is
ik word gek
Ik zal je niet vergeten
Ik zal je niet vergeten
Ik zal je niet vergeten
Ik zal je niet vergeten
tussen de hitte ga ik dood
Pijn is wat ik voel
Ik zal je niet vergeten
Ik zal je niet vergeten
Ik zal je niet vergeten
Ik zal je niet vergeten
Dit is Cheka!
In «Romances Del Ruido 2»!
Noorwegen!
Baby Rasta en Gringo!
(Toegewijd aan jou!)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt