Hieronder staat de songtekst van het nummer El Amor Espera , artiest - Charly García met vertaling
Originele tekst met vertaling
Charly García
viejo, triste, loco, nuevo, viejo y usado.
Me siento lejos, cerca, fuera, linda,
fea, loca, fuera, vieja y usada.
Y si el teléfono no suena
en el medio de una reunión privada,
es que la cinta está cansada de escuchar
siempre las mismas pelotudas pavadas.
Y el amor espera.
Y el amor espera.
Y el amor espera.
Yo me hago el muerto
para ver quién me lloras, para ver quién me ha usado.
Yo me hago el diablo
porque sabe por viejo lo que aprende del diablo.
Y si el teléfono no suena
en el medio de una reunión privada,
es que la cinta está cansada de escuchar
siempre las mismas pelotudas pavadas.
Y el amor espera,
y ya es primavera,
y la mesa, cera,
y la vela, nada.
«Why don’t we sing this song all together»
Open your mind…
Pero si resbalas y te dejas caer,
pero si tus alas no te cortan los pies.
Todo el mundo sabe que no puedo vivir sin vos.
Somos como peces que están fuera del mar,
fuimos tantas veces hacia el mismo lugar.
Todo el mundo quiere, todo el mundo quiere olvidar.
Pero si resbalas y no te caes, mi amor.
Pero si tus alas no se queman al sol.
Todo el mundo sabe que no puedo vivir sin vos.
Somos como peces que están fuera del mar,
fuimos tantas veces hacia el mismo lugar.
Todo el mundo quiere, todo el mundo quiere olvidar
oud, verdrietig, gek, nieuw, oud en gebruikt.
Ik voel me ver, dichtbij, buiten, mooi,
lelijk, gek, uit, oud en gebruikt.
En als de telefoon niet gaat
in het midden van een besloten vergadering,
is dat de band het luisteren beu is?
altijd dezelfde domme klootzakken.
En liefde wacht.
En liefde wacht.
En liefde wacht.
ik speel dood
om te zien wie om mij huilt, om te zien wie mij heeft gebruikt.
ik speel de duivel
omdat hij van oudsher weet wat hij van de duivel leert.
En als de telefoon niet gaat
in het midden van een besloten vergadering,
is dat de band het luisteren beu is?
altijd dezelfde domme klootzakken.
En liefde wacht
en het is al lente,
en de tafel, was,
en de kaars, niets.
"Waarom zingen we dit lied niet allemaal samen"
Open je geest…
Maar als je uitglijdt en valt,
maar als je vleugels je voeten niet snijden.
Iedereen weet dat ik niet zonder jou kan leven.
Wij zijn als vissen die uit de zee komen,
we gingen zo vaak naar dezelfde plek.
Iedereen wil, iedereen wil vergeten.
Maar als je uitglijdt en niet valt, mijn liefste.
Maar als je vleugels niet branden in de zon.
Iedereen weet dat ik niet zonder jou kan leven.
Wij zijn als vissen die uit de zee komen,
we gingen zo vaak naar dezelfde plek.
Iedereen wil, iedereen wil vergeten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt