Hieronder staat de songtekst van het nummer Love's Still Alright , artiest - Chanté Moore met vertaling
Originele tekst met vertaling
Chanté Moore
In the game of love
Its bitter and its sweet
And you wonder how something so beautiful
Can bring such agony
Let me tell you how it happened, to me Just reminiscing on the way I used to dream
Prince Charming slay the dragon and come and rescue me So many things have changed
But heartbreak feels the same
Well my strength is what I found
In the eye of a hurricane
And if somebody said
It would never happen to me After I realized, I still could be happy
So if the one I love
Never gave me love in return
Love’s still alright with me Still alright with me Be still my heart
No one said there’ll be days like this
Well I made it this far
I see where the end is gon' be I said Chante, honey gotta keep pressing on My peace I found in the eye of a hurricane
And if somebody said
It would never happen to me After I realized, I still could be happy
So if the one I love
Never gave me love in return
Love’s still alright with me Still alright with me We’re supposed to love unselfishly
But somehow I find I’m crying myself to sleep, sometimes
Tell me whose at fault at taking care of me It’s me, myself and my heart and I Somehow we find a way to try to love again
Yet when you lose you tried
But still you’re playing a game, well
Just when you learn the rules
You learn the rules have changed
I’m never worried cause I know just who I am When you live, you learn to be the same
Even without the name
And if somebody said
It would never happen to me After I realized, I still could be happy
So if the one I love
Never gave me love in return
Love’s still alright with me Still alright with me And if somebody said
It would never happen to me After I realized, I still could be happy
So if the one I love
Never gave me love in return
Love’s still alright with me Still alright with me Love is still alright, alright, alright with me Yeah, yeah, yeah, yeah, alright
Love’s still alright with me Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
(Choir continues to sing in background)
If the sun don’t shine
There’s still a little light in my heart
And if the rain falls done
I can still look at love
So if the one I love
Never gives me love in return
Love’s still alright
Love is alright
Love is alright
Love is alright
Yeah, yeah, yeah
Oh love is alright
If the sun don’t shine
There’s still a little light in my heart
And if the rain falls done
I can still look at love
So if the one I love
Never gives me love in return
Love’s still alright
In het spel van de liefde
Het is bitter en het is zoet
En je vraagt je af hoe zoiets moois
Kan zo'n lijdensweg brengen
Laat me je vertellen hoe het gebeurde, voor mij Gewoon herinneringen ophalen aan de manier waarop ik vroeger droomde
Charmante prins dood de draak en kom me redden. Er zijn zoveel dingen veranderd
Maar liefdesverdriet voelt hetzelfde
Nou, mijn kracht is wat ik heb gevonden
In het oog van een orkaan
En als iemand zei:
Het zou me nooit overkomen. Nadat ik me realiseerde dat ik nog steeds gelukkig kon zijn
Dus als degene van wie ik hou
Heeft me nooit liefde terug gegeven
Liefde is nog steeds goed met mij Nog steeds goed met mij Wees stil mijn hart
Niemand heeft gezegd dat er dagen als deze zullen zijn
Nou, ik heb het tot nu toe gehaald
Ik zie waar het einde is Ik zei Chante, schatje moet blijven drukken Mijn vrede vond ik in het oog van een orkaan
En als iemand zei:
Het zou me nooit overkomen. Nadat ik me realiseerde dat ik nog steeds gelukkig kon zijn
Dus als degene van wie ik hou
Heeft me nooit liefde terug gegeven
Liefde is nog steeds goed met mij Nog steeds goed met mij We worden verondersteld onzelfzuchtig lief te hebben
Maar op de een of andere manier merk ik dat ik mezelf soms in slaap huil
Vertel me wiens fout het is om voor mij te zorgen Het is mij, mezelf en mijn hart en ik Op de een of andere manier vinden we een manier om opnieuw te proberen lief te hebben
Maar als je verliest, heb je het geprobeerd
Maar toch speel je een game, nou ja
Net als je de regels leert
Je leert dat de regels zijn veranderd
Ik maak me nooit zorgen, want ik weet precies wie ik ben. Als je leeft, leer je hetzelfde te zijn
Zelfs zonder de naam
En als iemand zei:
Het zou me nooit overkomen. Nadat ik me realiseerde dat ik nog steeds gelukkig kon zijn
Dus als degene van wie ik hou
Heeft me nooit liefde terug gegeven
Liefde is nog steeds goed met mij Nog steeds goed met mij En als iemand zei
Het zou me nooit overkomen. Nadat ik me realiseerde dat ik nog steeds gelukkig kon zijn
Dus als degene van wie ik hou
Heeft me nooit liefde terug gegeven
Liefde is nog steeds in orde met mij Nog steeds in orde met mij Liefde is nog steeds in orde, in orde, in orde met mij Ja, ja, ja, ja, in orde
Liefde is nog steeds goed met mij Ja, ja, ja, ja, ja, ja
(Koor blijft zingen op de achtergrond)
Als de zon niet schijnt
Er is nog een klein lichtje in mijn hart
En als de regen valt, is het gedaan
Ik kan nog steeds naar liefde kijken
Dus als degene van wie ik hou
Geeft me nooit liefde terug
Liefde is nog steeds goed
Liefde is goed
Liefde is goed
Liefde is goed
Ja, ja, ja
Oh liefde is goed
Als de zon niet schijnt
Er is nog een klein lichtje in mijn hart
En als de regen valt, is het gedaan
Ik kan nog steeds naar liefde kijken
Dus als degene van wie ik hou
Geeft me nooit liefde terug
Liefde is nog steeds goed
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt