Hieronder staat de songtekst van het nummer My Eyes , artiest - Chanté Moore met vertaling
Originele tekst met vertaling
Chanté Moore
Whew
So you say you wanna know
How I really feel
Well, baby look into my eyes (will)
My eyes (tell you), my eyes (what I), my eyes (feel)
No matter (No matter what I say)
I don’t care (care)
You’ll always know the truth by looking into my eyes
They say they’re the windows to the soul
Tells it all and everybody knows
That the older you get, the wiser you grow
I suppose I been through the most
But I smile in spite of the pain
My eyes get red sometimes from all the cryin'
But if you stay, boy, each day I live
From the depths of my soul, I promise to give
My heart (will), my heart (tell you)
My heart (what I), my heart (feel)
No matter (No matter what I say)
I don’t care (I don’t care)
You always know the truth by listening to my heart
Will be for you
Only if you want it to
We go back and forth once in a while
So I shouldn’t have to say if you should know how by now
How to act, when I mad at you
You know exactly what to do
Just give me an hour or two
You’ll know that I’m over it when I give you
My kiss, my kiss (will tell you)
My kiss (what I), my kiss (feel)
No matter (No matter, what I say)
I don’t care (I don? t care)
You always know exactly what it is by my kiss
Do you ever wonder where love comes from?
(Where it comes from)
Is it real?
Or do you just imagine?
Are we dreamin?
Are we really here?
Oh, well?
If there’s any fear or doubt in your mind
Let me make this one thing clear
That you’re all in my soul
All in my mind
If you don’t believe it
Well, baby, look into my
My eyes, my eyes (they will)
My eyes (tell you), my eyes (what I feel)
No matter (No matter what I say)
I don’t care (I don’t care)
You’ll always know the truth by looking into my heart
My heart (it will), my heart (tell you)
My heart (what I), my heart (what I feel)
No matter (no matter, what I say)
I don’t care (I don’t care)
You’ll always know the truth by listening to my kiss
My kiss (my kiss)
My kiss (it will tell you)
My kiss (what I)
My kiss (what I feel)
No matter (no matter, what I say)
I don?
t care (I don? t care)
You?
ll always know exactly what it is by
My kiss (it will)
My eyes (my eyes)
My heart (my heart)
My kiss (and my kiss)
My eyes
My heart
My kiss
(Fade out)
Wauw
Dus je zegt dat je het wilt weten
Hoe ik me echt voel
Nou, schat kijk in mijn ogen (zal)
Mijn ogen (vertel je), mijn ogen (wat ik), mijn ogen (voelen)
Het maakt niet uit (wat ik ook zeg)
Het kan me niet schelen
Je zult altijd de waarheid weten door in mijn ogen te kijken
Ze zeggen dat ze de vensters naar de ziel zijn
Vertelt het allemaal en iedereen weet het
Dat hoe ouder je wordt, hoe wijzer je wordt
Ik denk dat ik het meest heb meegemaakt
Maar ik glimlach ondanks de pijn
Mijn ogen worden soms rood van al het huilen
Maar als je blijft, jongen, leef ik elke dag
Vanuit het diepst van mijn ziel beloof ik te geven
Mijn hart (zal), mijn hart (vertel het je)
Mijn hart (wat ik), mijn hart (voel)
Het maakt niet uit (wat ik ook zeg)
Het kan me niet schelen (het kan me niet schelen)
Je kent altijd de waarheid door naar mijn hart te luisteren
Zal voor jou zijn
Alleen als je dat wilt
We gaan af en toe heen en weer
Dus ik hoef niet te zeggen of je nu al zou moeten weten hoe
Hoe te handelen als ik boos op je ben?
Je weet precies wat je moet doen
Geef me een uur of twee
Je weet dat ik er overheen ben als ik je geef
Mijn kus, mijn kus (zal het je vertellen)
Mijn kus (wat ik), mijn kus (voel)
Het maakt niet uit (het maakt niet uit wat ik zeg)
Het kan me niet schelen (het kan me niet schelen)
Je weet altijd precies wat het is door mijn kus
Vraag je je ooit af waar liefde vandaan komt?
(Waar het vandaan komt)
Is het echt?
Of stel je je dat gewoon voor?
Zijn we aan het dromen?
Zijn we echt hier?
Oh nou ja?
Als er enige angst of twijfel in je geest is
Laat me dit één ding duidelijk maken
Dat je helemaal in mijn ziel bent
Alles in mijn gedachten
Als je het niet gelooft
Nou, schat, kijk in mijn
Mijn ogen, mijn ogen (ze zullen)
Mijn ogen (vertel het je), mijn ogen (wat ik voel)
Het maakt niet uit (wat ik ook zeg)
Het kan me niet schelen (het kan me niet schelen)
Je zult altijd de waarheid kennen door in mijn hart te kijken
Mijn hart (het zal), mijn hart (vertel het je)
Mijn hart (wat ik), mijn hart (wat ik voel)
Het maakt niet uit (het maakt niet uit wat ik zeg)
Het kan me niet schelen (het kan me niet schelen)
Je zult altijd de waarheid kennen door naar mijn kus te luisteren
Mijn kus (mijn kus)
Mijn kus (het zal je vertellen)
Mijn kus (wat ik)
Mijn kus (wat ik voel)
Het maakt niet uit (het maakt niet uit wat ik zeg)
ik niet?
het kan me schelen (het kan me niet schelen)
Jij?
weet altijd precies wat het is door
Mijn kus (het zal)
Mijn ogen (mijn ogen)
Mijn hart (mijn hart)
Mijn kus (en mijn kus)
Mijn ogen
Mijn hart
Mijn kus
(Vervagen)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt