Hieronder staat de songtekst van het nummer In the Flames , artiest - Chanmina met vertaling
Originele tekst met vertaling
Chanmina
You think you know
Know what it’s like
You’re seeing smoke
But don’t see the light
Tell me to slow down
But I don’t wanna slow down, no
And I hope I didn’t show you
There’s no smile behind the mask
Won’t believe if I told you
I’m fine with that
Call it insanity
I’m where I’m supposed to be
Right in the flames
I’ll be okay
Nothing to save
All of the lonely nights
All of the tears I cry
Are worth all the pain
There’s nothing to save
I’ll be okay
So leave me in the flames
You think you know
Nanimokamo wakaru yo
Nareta yotte mata iudarou na
Bakamitaida Ah, no
Moshi watashi ga kimi no
Omou yori zutto
Koware teta to shitara
Doko iku nda yo
Mizu sura nai nda yo
Mō sudeni ukeirete
Emi tte ita
Sutekidatta na
Hibana no chikaku de
Hanikanda watashi wa sekaiichi
Kireidattadeshou
Kireidattadeshou
So leave me in the flames
You think you know
Know what it’s like
You’re seeing smoke
But don’t see the light
Tell me to slow down
But I don’t wanna slow down, no
And I hope I didn’t show you
There’s no smile behind the mask
Won’t believe if I told you
I’m fine with that
Call it insanity
I’m where I’m supposed to be
Right in the flames
I’ll be okay
Nothing to save
All of the lonely nights
All of the tears I cry
Are worth all the pain
There’s nothing to save
I’ll be okay
So leave me in the flames
You think you know
何もかもわかるよ
慣れたよってまた言うだろうな
バカみたいだ Ah, no
もし私が君の
思うよりずっと
壊れてたとしたら
どこ行くんだよ
水すらないんだよ
もうすでに受け入れて
笑っていた
素敵だったな
火花の近くで
はにかんだ私は世界一
綺麗だったでしょう
綺麗だったでしょう
So leave me in the flames
Je denkt dat je het weet
Weet hoe het is
Je ziet rook
Maar zie het licht niet
Zeg me om te vertragen
Maar ik wil niet vertragen, nee
En ik hoop dat ik het je niet heb laten zien
Er zit geen glimlach achter het masker
Zal het niet geloven als ik het je vertel
daar ben ik goed in
Noem het waanzin
Ik ben waar ik hoor te zijn
Recht in de vlammen
Ik zal oke zijn
Niets om op te slaan
Alle eenzame nachten
Alle tranen die ik huil
Zijn alle pijn waard
Er valt niets op te slaan
Ik zal oke zijn
Dus laat me in de vlammen
Je denkt dat je het weet
Nanimokamo wakaru yo
Nareta yotte mata iudarou na
Bakamitaida Ah, nee
Moshi watashi ga kimi no
Omou yori zutto
Koware teta naar shitara
Doko iku nda yo
Mizu sura nai nda yo
Mijn sudeni ukeirete
Emi tte ita
Sutekidatta na
Hibana geen chikaku de
Hanikanda watashi wa sekaiichi
Kireidattadeshou
Kireidattadeshou
Dus laat me in de vlammen
Je denkt dat je het weet
Weet hoe het is
Je ziet rook
Maar zie het licht niet
Zeg me om te vertragen
Maar ik wil niet vertragen, nee
En ik hoop dat ik het je niet heb laten zien
Er zit geen glimlach achter het masker
Zal het niet geloven als ik het je vertel
daar ben ik goed in
Noem het waanzin
Ik ben waar ik hoor te zijn
Recht in de vlammen
Ik zal oke zijn
Niets om op te slaan
Alle eenzame nachten
Alle tranen die ik huil
Zijn alle pijn waard
Er valt niets op te slaan
Ik zal oke zijn
Dus laat me in de vlammen
Je denkt dat je het weet
何も かも わかる よ
慣れ た よって また 言う だろ だろ う な
Ah, nee
もし 私 が 君 の
思う より ずっと
壊れ て た と し たら たら
どこ 行く んだ よ
水すら ない んだ よ
もう すでに 受け入れ て
笑っ て い た
素敵 だっ た な
火花 の 近く で
は にかん だ 私 は 世界 世界 一
綺麗 だっ た でしょ う
綺麗 だっ た でしょ う
Dus laat me in de vlammen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt