Расстояние - CENTR
С переводом

Расстояние - CENTR

Альбом
Система
Год
2016
Язык
`Russisch`
Длительность
225000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Расстояние , artiest - CENTR met vertaling

Tekst van het liedje " Расстояние "

Originele tekst met vertaling

Расстояние

CENTR

Оригинальный текст

Пока ты спишь, я напишу куплет, пожалуй

Дел особых нет, я брожу по дому в жало

Пока ты спишь, я буду смотреть на тебя

И чувствовать себя на пятнадцать в свои тридцать пять

Охота жить не торопясь (так точно)

Пока обвинители тупят

Двадцать четыре на семь, опять и опять

Просыпаться и засыпать

Змеи под ногами шипят

Извиняюсь за выражение, да и в рот их ебать

Ты их не бойся, они не кусаются

Скоро успокоятся, когда – я не знаю сам

Видимо, никогда

Родители меня предупреждали

Но я тогда не мог предугадать

В те года я слегонца путал педали

Без понятия, что там по сценарию

Да, со мной встречаться – глобальное палево

Но и ты под колпаком нормально

Меня ведь это не парит, так что едем далее

И как бы не было больно, родная

Мы делаем шаги друг другу навстречу

В храмах друзья молят, наши лямуры сгорают

Десятками свечек

И как бы не было больно, родная

Мы делаем шаги друг другу навстречу

В храмах друзья молят, наши лямуры сгорают

Десятками свечек

Ты говоришь, тебе сложно рядом со мною

Я делаю рэп, но я по сути пустой

Я приду в себя скоро, лет через двадцать, наверно

Когда перестанет бежать эта жидкость по венам

Система простая, я меняюсь надолго

Ты прости меня, заяц, но музло как иголка

Оно больно колет, но восполняет приходом

Эти мысли во мне беспрерывным потоком

Ты нужна мне, ты слышишь, ты для меня как маяк

В этом море частот;

семья, остальное – пустяк

Улыбнись и не плачь, я плыву от улыбки

Нам повезло, мы с тобою одного две половинки

И если мы расстанемся, конечно, будет грустно

В моей квартире станет пусто

Запишу сопливый хит, и ты его услышишь

Когда сядешь в чей-то Range, возвращаясь с Крыши

В этот момент какой-то Миша в тачке будет лишним

Запомнишь каждое слово, не делая тише

Под бельём нижним пробежит холодок

Хотела быть популярной – лови хиток

Друг моего друга вдруг к тебе подкатит

Не думая, что его кто-то может сдать

Не понимая, что его порвать мне злости хватит

Прости, но я не пёсик по имени Хатико

Любовь – это химия, скорее математика

Ты скажешь: "Возьми меня", задирая платье

Я забью этот гол, падая в подкате

Ну да, вот такая романтика

И как бы не было больно, родная

Мы делаем шаги друг другу навстречу

В храмах друзья молят, наши лямуры сгорают

Десятками свечек

И как бы не было больно, родная

Мы делаем шаги друг другу навстречу

В храмах друзья молят, наши лямуры сгорают

Десятками свечек

Перевод песни

Terwijl jij slaapt, zal ik misschien een vers schrijven

Er zijn geen speciale gevallen, ik dwaal door het huis in een angel

Terwijl je slaapt zal ik naar je kijken

En voel je vijftien op vijfendertig

Jagen om langzaam te leven (zo zeker)

Terwijl de aanklagers dom zijn

Vierentwintig bij zeven, keer op keer

Wakker worden en in slaap vallen

De slangen sissen onder de voeten

Ik verontschuldig me voor de uitdrukking, en neuk ze in de mond

Wees niet bang voor ze, ze bijten niet.

Zal snel kalmeren wanneer - ik weet het zelf niet

Blijkbaar nooit

Mijn ouders hebben me gewaarschuwd

Maar toen kon ik niet voorspellen

In die jaren verwarde ik de pedalen een beetje

Geen idee wat er in het script staat

Ja, daten met mij is een wereldwijd reekalf

Maar onder de motorkap zit je goed

Het stoort me niet, dus laten we verder gaan

En hoeveel pijn het ook doet, schat

We zetten stappen naar elkaar toe

In tempels bidden vrienden, onze lamours branden

Tientallen kaarsen

En hoeveel pijn het ook doet, schat

We zetten stappen naar elkaar toe

In tempels bidden vrienden, onze lamours branden

Tientallen kaarsen

Je zegt dat het moeilijk voor je is naast mij

Ik rap maar ik ben eigenlijk leeg

Ik kom snel tot bezinning, over twintig jaar waarschijnlijk

Wanneer stopt deze vloeistof met stromen door de aderen?

Het systeem is eenvoudig, ik verander voor een lange tijd

Vergeef me, haas, maar muzlo is als een naald

Het doet pijnlijk pijn, maar vult aan met de komst

Deze gedachten in mij zijn een continue stroom

Ik heb je nodig, hoor je, je bent als een baken voor mij

In deze zee van frequenties;

familie, de rest is niets

Glimlach en huil niet, ik zwem van een glimlach

We hebben geluk, we zijn één met jou, twee helften

En als we uit elkaar gaan, is dat natuurlijk verdrietig

Mijn appartement zal leeg zijn

Ik zal een snotterige hit opnemen en je zult het horen

Wanneer je in iemands Range zit, terugkerend van het Dak

Op dit moment is wat Misha in een kruiwagen overbodig

Onthoud elk woord zonder het stiller te maken

Chill zal onder het ondergoed lopen

Ik wilde populair zijn - een hit pakken

Een vriend van mijn vriend komt plotseling naar je toe rollen

Niet denken dat iemand het kan doorgeven

Niet beseffend dat het genoeg zal zijn voor mij om mijn woede te breken

Het spijt me, maar ik ben geen hond genaamd Hachiko

Liefde is scheikunde, meer wiskunde

Je zegt: "Neem me", je jurk optillen

Ik zal dit doelpunt scoren, vallen in een tackle

Nou ja, dit is romantiek.

En hoeveel pijn het ook doet, schat

We zetten stappen naar elkaar toe

In tempels bidden vrienden, onze lamours branden

Tientallen kaarsen

En hoeveel pijn het ook doet, schat

We zetten stappen naar elkaar toe

In tempels bidden vrienden, onze lamours branden

Tientallen kaarsen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt