El Çek Tabip - Cem Karaca
С переводом

El Çek Tabip - Cem Karaca

Альбом
Cem Karaca'nın Apaşlar, Kardaşlar, Moğollar, Ferdy Kleine'a Teşekkürleriyle
Год
2015
Язык
`Turks`
Длительность
323250

Hieronder staat de songtekst van het nummer El Çek Tabip , artiest - Cem Karaca met vertaling

Tekst van het liedje " El Çek Tabip "

Originele tekst met vertaling

El Çek Tabip

Cem Karaca

Оригинальный текст

El çek tabip, el çek yarem üstünden

Sen benim derdime deva bilmezsin

Sen nasıl tabipsin, yoktur ilacın

Yarem yürektedir, sarabilmezsin

Sen nasıl tabipsin, yoktur ilacın

Yarem yürektedir, sarabilmezsin

Sarabilmezsin, sarabilmezsin

Yarem yürektedir sarabilmezsin

Sarabilmezsin, sarabilmezin

Yarem yürektedir sarabilmezsin

İçerim yanıyor, gönlüm havayı

Çekmeyen ne bilir aşkı sevdayı

Yıktın harap ettin gönlüm sarayı

Daha bir taşını koyabilmezsin

Yıktın harap ettin gönlüm sarayı

Daha bir taşını koyabilmzisin

Koyabilmezsin, koyabilmezsin

Daha bir taşını koyabilmezsin

Koyabilmzsin, koyabilmezsin

Daha bir taşını koyabilmezsin

Emrah’ı dinledin benim sözlerim

Muhabbetin can evimde gizlerim

Ne durursun ağla, ağla gözlerim

Bir daha yarini görebilmezsin

Ne durursun ağla, ağla gözlerim

Bir daha yarini görebilmezsin

Görebilmezsin, görebilmezsin

Bir daha yarini görebilmezsin

Görebilmezsin, görebilmezsin

Bir daha yarini görebilmezsin

Görebilmezsin, görebilmezsin

Bir daha yarini görebilmezsin

Görebilmezsin, görebilmezsin

Bir daha yarini görebilmezsin

Перевод песни

Handen af ​​van dokter, hand van mijn lul

Je kent de remedie voor mijn probleem niet

Hoe gaat het met je een dokter, er is geen medicijn

Mijn hart zit in het hart, je kunt het niet inpakken

Hoe gaat het met je een dokter, er is geen medicijn

Mijn hart zit in het hart, je kunt het niet inpakken

Je kunt niet inpakken, je kunt niet inpakken

Mijn hart zit in het hart, je kunt het niet inpakken

Je kunt niet inpakken, je kunt niet inpakken

Mijn hart zit in het hart, je kunt het niet inpakken

Ik brand van binnen, mijn hart is de lucht

Wat trekt geen liefde aan, wat weet liefde?

Je hebt het paleis van mijn hart vernietigd

Je kunt niet nog een steen leggen

Je hebt het paleis van mijn hart vernietigd

Kun je nog een steen leggen?

Je kunt het niet zeggen, je kunt het niet zeggen

Je kunt niet nog een steen leggen

Je kunt het niet zeggen, je kunt het niet zeggen

Je kunt niet nog een steen leggen

Je hebt naar Emrah geluisterd, mijn woorden

Ik verberg je liefde in mijn huis

Huil alsjeblieft, huil mijn ogen

je kunt morgen nooit meer zien

Huil alsjeblieft, huil mijn ogen

je kunt morgen nooit meer zien

Je kunt het niet zien, je kunt het niet zien

je kunt morgen nooit meer zien

Je kunt het niet zien, je kunt het niet zien

je kunt morgen nooit meer zien

Je kunt het niet zien, je kunt het niet zien

je kunt morgen nooit meer zien

Je kunt het niet zien, je kunt het niet zien

je kunt morgen nooit meer zien

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt