
Hieronder staat de songtekst van het nummer This Time , artiest - Céline Dion met vertaling
Originele tekst met vertaling
Céline Dion
One more hour burns
So scared of his return
That I can’t sleep tonight
In this hospital light
What you call a tragedy
Is just another day to me For my heart beats with fear
As his footsteps draw near
The life I meant to lead
Won’t slip away from me Cuz this time is the last time
I know that my eyes have seen too much
This nightmare is not fair
And I’ve had enough
You break me, and as I bleed
You just say you’re sorry
You call this love
But this time your lies
Are not enough
This time
There’s nothing left of this
Your whispered words and empty threats
Rip away the seams of what I though this would be The last thread has come undone
To reveal what I’ve become
Another victim of a poison love
I’ve been afraid for years
But that won’t keep me here
Cuz this time is the last time
I know that my eyes have seen too much
This nightmare is not fair
And I’ve had enough
You break me To just say you’re sorry
You call this love
But this time your lies
Are not enough
This time
What remains a mystery
You can not have the best of me So I’m taking back
All you took from me Cuz this time is the last time
I know that my eyes have seen too much
This nightmare is not fair
And I’ve had enough
You break me To just say you’re sorry
You call this love
But this time your lies
Are not enough
This time
Nog een uur brandt
Zo bang voor zijn terugkeer
Dat ik vannacht niet kan slapen
In dit ziekenhuislicht
Wat je een tragedie noemt
Is gewoon weer een dag voor mij, want mijn hart klopt van angst
Terwijl zijn voetstappen dichterbij komen
Het leven dat ik wilde leiden
Zal me niet ontglippen, want dit is de laatste keer
Ik weet dat mijn ogen te veel hebben gezien
Deze nachtmerrie is niet eerlijk
En ik heb er genoeg van
Je breekt me, en terwijl ik bloed
Je zegt gewoon dat het je spijt
Jij noemt dit liefde
Maar deze keer jouw leugens
zijn niet genoeg
Deze keer
Hier is niets meer van over
Je gefluisterde woorden en loze dreigementen
Scheur de naden weg van wat ik dacht dat dit zou zijn De laatste draad is ongedaan gemaakt
Om te onthullen wat ik ben geworden
Nog een slachtoffer van een gifliefde
Ik ben al jaren bang
Maar dat houdt me niet hier
Want dit is de laatste keer
Ik weet dat mijn ogen te veel hebben gezien
Deze nachtmerrie is niet eerlijk
En ik heb er genoeg van
Je maakt me kapot om gewoon te zeggen dat het je spijt
Jij noemt dit liefde
Maar deze keer jouw leugens
zijn niet genoeg
Deze keer
Wat blijft een mysterie
Je kunt niet het beste van me hebben, dus ik neem het terug
Alles wat je van me afnam, want deze keer is de laatste keer
Ik weet dat mijn ogen te veel hebben gezien
Deze nachtmerrie is niet eerlijk
En ik heb er genoeg van
Je maakt me kapot om gewoon te zeggen dat het je spijt
Jij noemt dit liefde
Maar deze keer jouw leugens
zijn niet genoeg
Deze keer
Garou, Céline Dion • 2013
Andrea Bocelli, Céline Dion • 2006
Michel Sardou, Céline Dion • 2019
Céline Dion, Zachary Richard • 2009
Elmo, Big Bird, Céline Dion • 2002
Miss Piggy, Kermit, Céline Dion • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt