
Hieronder staat de songtekst van het nummer Mélanie , artiest - Céline Dion met vertaling
Originele tekst met vertaling
Céline Dion
Mѓ(c)lanie
Pardonnes-moi si je t’appelle ainsi
Mais les chagrins sont des millions
Et je rassemble en un seul nom
Tous les enfants de ma chanson
Les enfants qui sont au bord de la nuit
Les enfants qui ne deviendront jamais forts
(Mѓ(c)lanie
Forgive me if I call you like this
But the sorrows are by millions
And I bring together under a single name
All the children from my song
The children who are on the edge of the night
The children who will never become strong)
Mѓ(c)lanie
Tu pourrais bien me dire que la vie
N’a pas fait de toi sa meilleure amie
Pourtant je te vois qui souris
(Mѓ(c)lanie
You could easily tell me that life
Hadn’t made of you her best briend
However I see you smiling)
Mѓ(c)lanie
C’est ton courage qui a fait le mien
Moi qui suis forte ѓ m'ѓ(c)mouvoir d’un rien
Je me calme quand je prends ta main
(Mѓ(c)lanie
It’s your courage that makes my own
Me who is strong to a point to be affected by every little thing
I calm myself when I hold your hand)
Mѓ(c)lanie
J’aimerais croire que ce prince joli
Qui rѓ(c)veillait en caressant
Toutes les belles au bois dormant
Saurais faire revivre un enfant
En musique
En un seul coup de baguette magique
Guѓ(c)rir le mal en un instant
(Mѓ(c)lanie
I would love to think that this charming prince
Who was waking up by caressing
All those sleeping beauties
Would be able to revive a child
In music
In a single magic wand stroke
To cure the pain in a second)
Mѓ(c)lanie
Tu n’es pas seule si je chante pour toi
Tu n’es pas seule si l’on entend ma voix
Tu n’es pas seule le monde est lѓ
(Mѓ(c)lanie
You are not alone if I sing for you
You are not alone if we hear my voice
You are not alone the world is there)
Mѓ(c)lanie
Tous les chagrins se font dѓ(c)jѓ moins lourds
En dѓ(c)couvrant qu’on peut aimer un jour
Et c’est toi qui nous apprend l’amour
(Mѓ(c)lanie
All the sorrows are already lighter
Discovering that we can someday love
And that’s you who teach us love)
Mѓ(c)lanie
Mѓ(c)lanie
Pardonnes-moi si je t'appelle ainsi
Mais les chagrins sont des millions
Et jerassemble en un seul nom
Tous les enfants de ma chanson
Les enfants qui sont au bord de la nuit
Les enfants qui ne deviendront jamais forten
(Mѓ(c)lanie
Vergeef me als ik je zo noem
Maar het verdriet is met miljoenen
En ik breng samen onder één naam
Alle kinderen uit mijn lied
De kinderen die op het randje van de nacht staan
De kinderen die nooit sterk zullen worden)
Mѓ(c)lanie
Tu pourrais bien me dire que la vie
N'a pas fait de toi sa meilleure amie
Pourtant je te vois qui souris
(Mѓ(c)lanie
Je zou me gemakkelijk kunnen vertellen dat leven
Had niet van jou haar beste vriendin gemaakt
Maar ik zie je glimlachen)
Mѓ(c)lanie
C'est ton moed qui a fait le mien
Moi qui suis forte ѓ m'ѓ(c)mouvoir d'un rien
Je me kalme quand je prends ta main
(Mѓ(c)lanie
Het is jouw moed die de mijne maakt
Ik die sterk is om door elk klein ding te worden beïnvloed
Ik kalmeer mezelf als ik je hand vasthoud)
Mѓ(c)lanie
J'aimerais croire que ce prins joli
Qui rѓ(c)veillait en caressant
Toutes les belles au bois slapend
Saurais faire revivre un enfant
En muziek
En un seul coup de baguette magique
Guѓ(c)rir le mal en un instant
(Mѓ(c)lanie
Ik zou graag denken dat deze charmante prins
Wie werd wakker door te strelen?
Al die slapende schoonheden
Zou een kind kunnen doen herleven
In muziek
In één toverstafbeweging
Om de pijn in een seconde te genezen)
Mѓ(c)lanie
Tu n'es pas seule si je chante pour toi
Tu n'es pas seule si l'on entend ma voix
Tu n'es pas seule le monde est lѓ
(Mѓ(c)lanie
Je bent niet alleen als ik voor je zing
Je bent niet alleen als we mijn stem horen
Je bent niet alleen, de wereld is er)
Mѓ(c)lanie
Tous les chagrins se font dѓ(c)jѓ moins lourds
En dѓ(c)couvrant qu'on peut aimer un jour
Et c'est toi qui nous apprend l'amour
(Mѓ(c)lanie
Al het verdriet is al lichter
Ontdekken dat we op een dag kunnen liefhebben
En dat ben jij die ons liefde leert)
Mѓ(c)lanie
Garou, Céline Dion • 2013
Andrea Bocelli, Céline Dion • 2006
Michel Sardou, Céline Dion • 2019
Céline Dion, Zachary Richard • 2009
Elmo, Big Bird, Céline Dion • 2002
Miss Piggy, Kermit, Céline Dion • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt