
Hieronder staat de songtekst van het nummer Courage , artiest - Céline Dion met vertaling
Originele tekst met vertaling
Céline Dion
I would be lying if I said I’m fine
I think of you at least a hundred times
'Cause in the echo of my voice I hear your words
Just like you’re there
I still come home from a long day
So much to talk about, so much to say
I love to think that we’re still making plans
In conversations that’ll never end
In conversations that’ll never end
Courage, don’t you dare fail me now
I need you to keep away the doubts
I’m staring in the face of something new
You’re all I got to hold on to
So, courage, don’t you dare fail me now
Not one to hide from the truth, I know
It’s outta my hands but I won’t let you go
There’s no replacing the way you touched me
I still feel the rush
Sometimes it drowns me 'til I can’t breathe
Thinking it’s only in our memories
But then I talk to you like I did then
In conversations that will never end
Courage, don’t you dare fail me now
I need you to keep away the doubts
I’m staring in the face of something new
You’re all I got to hold on to
So, courage, don’t you dare fail me now
'Cause it’s not easy when you’re not with me
This world of madness goes faster now
And it’s a train wreck, but I won’t crash yet
Long as your echo never fades out
Courage, don’t you dare fail me now
'Cause it’s not easy when you’re not with me
This world of madness goes faster now
And it’s a train wreck, but I won’t crash yet
Long as your echo never fades out
Courage, don’t you dare fail me now
Ik zou liegen als ik zou zeggen dat het goed met me gaat
Ik denk minstens honderd keer aan je
Want in de echo van mijn stem hoor ik je woorden
Net alsof je er bent
Ik kom nog steeds thuis van een lange dag
Zoveel om over te praten, zoveel om te zeggen
Ik denk graag dat we nog steeds plannen maken
In gesprekken die nooit eindigen
In gesprekken die nooit eindigen
Moed, waag het niet me nu in de steek te laten
Ik wil dat je de twijfel weghoudt
Ik staar in het gezicht van iets nieuws
Jij bent alles waar ik me aan vast kan houden
Dus, moed, waag het niet om me nu in de steek te laten
Niet iemand die zich voor de waarheid verbergt, ik weet het
Het is uit mijn handen, maar ik laat je niet gaan
Er is geen vervanging voor de manier waarop je me aanraakte
Ik voel nog steeds de haast
Soms verdrinkt het me tot ik niet meer kan ademen
Denken dat het alleen in onze herinneringen is
Maar dan praat ik tegen je zoals ik toen deed
In gesprekken die nooit eindigen
Moed, waag het niet me nu in de steek te laten
Ik wil dat je de twijfel weghoudt
Ik staar in het gezicht van iets nieuws
Jij bent alles waar ik me aan vast kan houden
Dus, moed, waag het niet om me nu in de steek te laten
Want het is niet gemakkelijk als je niet bij mij bent
Deze wereld van waanzin gaat nu sneller
En het is een treinwrak, maar ik zal nog niet crashen
Zolang je echo nooit vervaagt
Moed, waag het niet me nu in de steek te laten
Want het is niet gemakkelijk als je niet bij mij bent
Deze wereld van waanzin gaat nu sneller
En het is een treinwrak, maar ik zal nog niet crashen
Zolang je echo nooit vervaagt
Moed, waag het niet me nu in de steek te laten
Garou, Céline Dion • 2013
Andrea Bocelli, Céline Dion • 2006
Michel Sardou, Céline Dion • 2019
Céline Dion, Zachary Richard • 2009
Elmo, Big Bird, Céline Dion • 2002
Miss Piggy, Kermit, Céline Dion • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt