Benjamin - Céline Dion

Benjamin - Céline Dion

  • Jaar van uitgave: 2002
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:36

Hieronder staat de songtekst van het nummer Benjamin , artiest - Céline Dion met vertaling

Tekst van het liedje " Benjamin "

Originele tekst met vertaling

Benjamin

Céline Dion

Originele tekst

Quand le soleil

A travers

La foret

Se change en or

Dans vos bras c’est beau

Un garcon qui s’endort

,, , Il avait l’air

D’un enfant

Sans parents

Qui cherche encore

Si sa route

Ira vers le sud ou le nord

When the sun

Across

The woods

Changes into gold

In your arms it’s beautiful

A boy that fells asleep

,, , He looked like

A child

Without parents

Who’s trying to know

If his path

Will go South or North

Benjamin

C’est son nom

Il ressemble a la couleur

De ma chanson

Un peu triste,, , cyclamen

Pourtant,, , pourtant

C’est lui que j’aime

Que j’aime

Benjamin

Des beaux jours

Ou l’amour ne s’app’lait pas encore l’amour

Benjamin mon vieil ami

Du temps,, , du temps ou j’apprenais la vie

Je l’aime

Benjamin

It’s his name

He looks like the color

Of my song

A bit sad,, , cyclamen

However,, , however

It’s him that I love

That I love

Benjamin

From the beautiful days

When love wasn’t called love yet

Benjamin my old friend

From the time,, , from the time when I was learning life

I love him

Quant le soleil

A quitte

La foret

J’ai pris sa main

Un matin devant la croisee des chemins

En se jurant

Tendrement

De s’aimer

Jusqu’a la mort

Il a pris le Sud et moi j’ai pris le Nord

When the sun

Has left

The woods

I took his hand

A morning facing the roads crossing

While pledging

Tenderly

To love each other

Till the death

He went South and I went North

Benjamin

C’est son nom

Il ressemble a la couleur

De ma chanson

Un peu triste,, , cyclamen

Pourtant,, , pourtant

C’est lui que j’aime

Que j’aime

Benjamin

Des beaux jours

Ou l’amour ne s’app’lait pas encore l’amour

Benjamin mon vieil ami

Du temps,, , du temps ou j’apprenais la vie

Je l’aime

Benjamin

It’s his name

He looks like the color

Of my song

A bit sad,, , cyclamen

However,, , however

It’s him that I love

That I love

Benjamin

From the beautiful days

When love wasn’t called love yet

Benjamin my old friend

From the time,, , from the time when I was learning life

I love him

Benjamin,, ,.

je l’aime

Benjamin,, , I love him

Liedvertaling

Quand le soleil

Een travers

La foret

Zie wijzig nl of

Dans vos bh's c'est beau

Un garcon qui s'endort

,, , Il avait l'air

D'un enfant

Zonder ouders

Qui cherche toegift

Si sa-route

Ira vers le sud ou le nord

wanneer de zon

Over

De bossen

Verandert in goud

In je armen is het prachtig

Een jongen die in slaap valt

,, , Hij zag eruit als

Een kind

zonder ouders

Wie probeert het te weten?

Als zijn pad

Gaat naar het zuiden of het noorden

Benjamin

C'est zoon nom

Il lijk a la couleur

De ma chanson

Un peu triste,, , cyclamen

Pourtant,,, pourtant

C'est lui que j'aime

Que j'aime

Benjamin

Des beaux jours

Ou l'amour ne s'app'lait pas encore l'amour

Benjamin mon vieil ami

Du temps,, , du temps ou j'apprenais la vie

Je l'aime

Benjamin

Het is zijn naam

Hij lijkt op de kleur

Van mijn lied

Een beetje triest,, , cyclamen

Echter, echter

Hij is het van wie ik hou

Dat ik leuk vind

Benjamin

Van de mooie dagen

Toen liefde nog geen liefde heette

Benjamin mijn oude vriend

Uit de tijd,, , uit de tijd dat ik het leven leerde

Ik hou van hem

Quant le soleil

Een stop

La foret

J'ai pris sa main

Un matin devant la croisee des chemins

En se jurant

Tendrement

De s'aimer

Jusqu'a la mort

Il a pris le Sud et moi j'ai pris le Nord

wanneer de zon

Is vertrokken

De bossen

Ik pakte zijn hand

Een ochtend met uitzicht op de kruising van wegen

terwijl verpanden

Teder

Van elkaar houden

tot de dood

Hij ging naar het zuiden en ik ging naar het noorden

Benjamin

C'est zoon nom

Il lijk a la couleur

De ma chanson

Un peu triste,, , cyclamen

Pourtant,,, pourtant

C'est lui que j'aime

Que j'aime

Benjamin

Des beaux jours

Ou l'amour ne s'app'lait pas encore l'amour

Benjamin mon vieil ami

Du temps,, , du temps ou j'apprenais la vie

Je l'aime

Benjamin

Het is zijn naam

Hij lijkt op de kleur

Van mijn lied

Een beetje triest,, , cyclamen

Echter, echter

Hij is het van wie ik hou

Dat ik leuk vind

Benjamin

Van de mooie dagen

Toen liefde nog geen liefde heette

Benjamin mijn oude vriend

Uit de tijd,, , uit de tijd dat ik het leven leerde

Ik hou van hem

Benjamin,, ,.

je l'aime

Benjamin,, , ik hou van hem

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt