Hieronder staat de songtekst van het nummer Neden , artiest - Ceg met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ceg
Bunun ne riskli bi' şey olduğunun farkında mısın, kariyerin bu mu?
Evet farkındayım
Senin yapmak istediğin şeyi herkes yapmaya çalışıyor.
Bu mahalledeki bütün
gençler geleceğin rap yıldızı olma peşinde
Anne devam etmeme izin vermelisin.
Elimdeki tek şey bu
Ah, ne düşüneceğimi şaşırdım
Anne bana bak, ben yetenekliyim.
Biri bi' şey olacaksa bu neden ben olmayayım?
Dünyada bu kadar özel olduğunu kim söyledi sana?
Sen söyledin
Anam bi' gün sordu bana: «Neden işin yok?
(Anne)
Neden hayatında doğru dürüst bi' şey yok?
(Neden?)
Neden içiyosun hep, neden cebin boş?»
Ona «Nedenlerim çok.»
dedim, «Nedenlerim çok.»
(Benim)
Peder bi' gün sordu bana: «Neden işin yok?
(Baba)
Neden hayatında kayda değer bi' şey yok?
(Neden?)
Neden yaşıyo'sun sen, neden cebin boş?»
Ona «Nedenlerim çok.»
dedim, «Nedenlerim çok.»
Annem «Oku!»
demişti, bense n’aptım ekip okulu
Sokaklarla stüdyo arası mekik dokudum (Skrt, skrt)
Sikimde değil, içimdeki bu kaçığa uydum
Kendimi büyüttüm başına buyruk
Hacım yok içimde acıma duygum (whoo, whoo)
Sikiyim okulu, dinlemezdim hiçbi' dersi
Aşırı sıkıcı, birisi bana bi' içki versin (Yoluma çıkma!)
Yoluma çıkamaz hiçbi' densiz işkillensin alayı
İçmek iş prensiplerimden, yedim kafayı
Neyi sorarsam annem derdi: «Babana sor!»
(babana sor)
Babama soramam babamın masada var anason
Aramız kötü ve kafası gidik
Havası sönük ve parası bitik
Kafası iyi, sürekli uçuşta gerekmiyo' ona pasaport
Üzgünüm anne ama bilirsin dibine düşer
(dibine düşer)
Yıllar geçer ekici tohumun diline düşer
(diline düşer)
Eceli gelince bi' köpek hatalı duvara işer
Kafam hep iyi ve bu ara neşem yerinde
Boynuz kulağı geçer
Anam bi' gün sordu bana: «Neden işin yok?
(Anne)
Neden hayatında doğru dürüst bi' şey yok?
(Neden?)
Neden içiyosun hep, neden cebin boş?»
Ona «Nedenlerim çok.»
dedim, «Nedenlerim çok.»
(Benim)
Peder bi' gün sordu bana: «Neden işin yok?
(Baba)
Neden hayatında kayda değer bi' şey yok?
(Neden?)
Neden yaşıyo'sun sen, neden cebin boş?»
Ona «Nedenlerim çok.»
dedim, «Nedenlerim çok.»
Okuyup adam ol ve sonra para bul
Girip de bir işe çalışıp bi' eve, araca, irice memeli, ip ince bi' belli Pilice
sahiplik edince evlen, üre ve evinin girişe kilim at
Minicik bi' piçe yetiştir prima netice finish’e yaklaş, aşırı klişe…
Besef je wel wat een riskante zaak dit is, is dit jouw carrière?
Ja dat weet ik
Iedereen probeert te doen wat jij wilt doen.
Allemaal in deze buurt
jonge mensen proberen de rapster van de toekomst te worden
Mam, je moet me door laten gaan.
Dat is alles wat ik heb
Oh ik vraag me af wat ik moet denken
Mam, kijk naar me, ik heb talent.
Als iemand iets gaat doen, waarom zou ik dat dan niet zijn?
Wie heeft je verteld dat je zo speciaal bent in de wereld?
Jij zei
Mijn moeder vroeg me op een dag: “Waarom heb je geen baan?
(Mama)
Waarom klopt er niets in je leven?
(Waarom?)
Waarom drink je altijd, waarom is je zak leeg?”
"Ik heb veel redenen."
Ik zei: "Ik heb veel redenen."
(De mijne)
Vader vroeg me op een dag: "Waarom heb je het niet druk?
(Vader)
Waarom is er niets belangrijks in je leven?
(Waarom?)
Waarom leef je nog, waarom is je zak leeg?”
"Ik heb veel redenen."
Ik zei: "Ik heb veel redenen."
Mijn moeder zei: "Lees!"
zei ze, wat heb ik gedaan teamschool
Ik pendelde tussen de straten en de studio (Skrt, skrt)
Het kan me geen fuck schelen, ik volgde deze voortvluchtige naar binnen
Ik ben zelf gegroeid
Ik heb geen medelijden in mij (whoo, whoo)
Fuck school, ik zou niet naar de 'nee'-les luisteren
Te saai, iemand geef me een drankje (sta me niet in de weg!)
Het kan me niet in de weg zitten
Drinken is een van mijn bedrijfsprincipes, ik ben gek
Wat ik ook vroeg, mijn moeder zou zeggen: "Vraag het je vader!"
(vraag je vader)
Ik kan het mijn vader niet vragen, mijn vader heeft anijs op tafel
Het is slecht tussen ons en we zijn in de war
Zijn lucht is leeggelopen en zijn geld is weg
Hij is high, hij heeft geen paspoort nodig op een reguliere vlucht
Het spijt me mam, maar je weet dat het naar beneden gaat
(valt naar de bodem)
Jaren gaan voorbij, de planter valt op de tong van het zaad
(valt op je tong)
Als het zover is, plast een hond op de verkeerde muur
Mijn hoofd is altijd hoog en ik ben deze keer in een goed humeur
hoorn passeert oor
Mijn moeder vroeg me op een dag: “Waarom heb je geen baan?
(Mama)
Waarom klopt er niets in je leven?
(Waarom?)
Waarom drink je altijd, waarom is je zak leeg?”
"Ik heb veel redenen."
Ik zei: "Ik heb veel redenen."
(De mijne)
Vader vroeg me op een dag: "Waarom heb je het niet druk?
(Vader)
Waarom is er niets belangrijks in je leven?
(Waarom?)
Waarom leef je nog, waarom is je zak leeg?”
"Ik heb veel redenen."
Ik zei: "Ik heb veel redenen."
Lees en word een man en vind dan geld
Door binnen te komen en te werken voor een huis, een auto, grote tieten, een dun touw, een 'bel Pilice'
trouw als je het bezit, produceer en gooi een kleed bij de ingang van je huis
Breng een klein klootzak prima vervolg dicht bij de finish, extreem cliché...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt