Mangır - Ceg
С переводом

Mangır - Ceg

Год
2018
Язык
`Turks`
Длительность
252180

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mangır , artiest - Ceg met vertaling

Tekst van het liedje " Mangır "

Originele tekst met vertaling

Mangır

Ceg

Оригинальный текст

Where is my money?

bitch

Where is my money?

Where is my…

W-here is my mo-ney?, bitch huh?

bitch!

Where is my money?

bitch

Where is my money?

bitch bitch

Where is my money?

bitch!

Hey Ceg!

Sorun ne dostum, neyin var senin?

Somurtma, keyfin yerinde değil hiç

Yolunda değil mi?

Yerinde olsam «Sonunda fame’im.»

derdim

O modda değilim

Meşgul bir sürü sorunla beynim

Sağımda solumda bir sürü yalaka

Buna katlanmak zorunda değilim

Kodumun ilham perisi deli

Hâlâ oyunun delisi benim

Ben bi' sevgi kerizi değilim

Para sikimde, gerisi değil

Kalbim öldü, penisim yerine bakıyo' yani seni sikerim

İnanmıyorum aşka (Saçma)

Birisi gider, yenisi gelir (Haha)

Herkes işime karışır oldu diyorlar «Üretip kalıcı ol.»

Bir tek bunu yapıca’m

Bu gece yakıcı sözler, akıcı flow

Bak hacım karışık aşırı kafamın içi bu yarışın amacı para mı

Bilmem ama bu yarışa alışıp çalışıyo'm

Kodumun bilişim çağında evinde oturup bi' işi yapamayanlar bu işe girişip sence

ne için didişiyor?

Sebebi para mı?

Tabii ki para bu amınakodumun işinin harbi ehli oldum çünkü gerçek bir işim yok

Boş tarih yok takvimde (yok, yok)

Hiç vaktim yok gerçekten (yok, yok)

Aklımda mangır, mangır

Aklımda mangır, mangır

Vazgeçmek yok (yok, yok)

Kovala, kovala (vov, vov)

Hiç dostum yok, tek dostum o

Hiç forsum yok çünkü mangır mor

O yüzden mangır, mangır

Aklımda mangır, mangır

Kovala mangırları

Aklımda mangır, mangır

Gerçekten mangır, mangır

Her yerden mangır, mangır

Gelsin, gelsin mangır, mangır

Kafamda mangır, mangır

Cebimde mangır, mangır

Ey, lazım mangır

Gerçekten lazım mangır

Ama benim birazcık sikimdeydi moruk

Yaparken aslında Sikimde Değil'i

Artık gerçekten sikimde değil benim

Geziyorum swag stilde giyinip

Tripte değilim, ne bok dediğini

Kimin dediğini artık gerçekten siklemiyorum

Homie kiminden boktanım, kiminden iyiyim

Ama bu genetik delilik, babamın ata sporu

Diyo’lar: «Ayyaş babası onun.»

Yakarız otu ve kafamız olur, kafamız olur

Kafamız oluyo' belki bir gün de paramız olur

Alkollüyken optimistim, hâlâ biramın yarısı dolu (Haha)

Realistimdir ama bi' umut yaşarım her gün bana bi' grup

İbne dalaşır bu benim savaşım mic’a geçip de kafa vururum

Hepsi babacım kadar umurum

Hepsi apaçık Anadolu’nun amına kodumun çomarı

Senle paylaşmıy'ca'm paramı moruk

Çünkü yüksek düzeye geçtim ama kafamdan güzeli yok

Adeta gökyüzüne doğru süzülebilen füzeyim moruk

Uyaklarımı düzene koydum ama bi' uyku düzenim yok

Koşarak aşırı yol katettim görse kesilir Ussain Bolt

Boş tarih yok takvimde (yok, yok)

Hiç vaktim yok gerçekten (yok, yok)

Aklımda mangır, mangır

Aklımda mangır, mangır

Vazgeçmek yok (yok, yok)

Kovala, kovala (vov, vov)

Hiç dostum yok, tek dostum o

Hiç forsum yok çünkü mangır mor

O yüzden mangır, mangır

Aklımda mangır, mangır

Kovala mangırları

Aklımda mangır, mangır

Gerçekten mangır, mangır

Her yerden mangır, mangır

Gelsin, gelsin mangır, mangır

Kafamda mangır, mangır

Cebimde mangır, mangır

Ey, lazım mangır

Gerçekten lazım mangır

Перевод песни

Waar is mijn geld?

teef

Waar is mijn geld?

Waar is mijn…

W-hier is mijn geld?, trut hè?

teef!

Waar is mijn geld?

teef

Waar is mijn geld?

teef

Waar is mijn geld?

teef!

Hey Ceg!

Wat is het probleem mijn vriend, wat is er mis met jou?

Niet pruilen, je bent niet in een goed humeur

Is het niet onderweg?

Als ik jou was, "Eindelijk, ik ben beroemd."

ik zou zeggen

Ik ben niet in die modus

Mijn brein is bezig met veel problemen

Veel sukkels rechts en links

Ik hoef dit niet te pikken

De muze van mijn code is gek

Ik ben nog steeds gek op het spel

Ik ben geen liefdesfreak

Geld op mijn lul, niet de rest

Mijn hart is dood, mijn penis staart ernaar' so fuck you

Ik geloof niet in liefde (bullshit)

De een gaat, de ander komt (Haha)

Ze zeggen dat iedereen zich met mijn werk bemoeit: "Wees productief en permanent."

Ik zal alleen dit doen

Brandende woorden vanavond, vloeiende stroom

Kijk, mijn volume is in de war, het zit in mijn hoofd, is het doel van dit racegeld?

Ik weet het niet, maar ik raak gewend aan deze race en werk eraan.

In het informatietijdperk van mijn code, denk je dat degenen die niet thuis kunnen zitten en hun werk kunnen doen

waar vecht hij voor?

Komt het door geld?

Natuurlijk, geld, dit is mijn borstencode, ik ben er heel goed in omdat ik geen echte baan heb.

Geen blanco datums in de kalender (geen, nee)

Ik heb echt geen tijd (nee, nee)

Mangr in mijn gedachten

Mangr in mijn gedachten

Niet opgeven (nee, nee)

Achtervolging, achtervolging (vov, wov)

Ik heb geen vrienden, hij is mijn enige vriend

Ik heb geen fors want het is curvy paars

Dat is waarom mangır, mangır

Mangr in mijn gedachten

Kovala-rondes

Mangr in mijn gedachten

Het is echt roerei

Mangr van overal

Laat het komen, mangır, mangır

Roerei in mijn hoofd

Manger in mijn zak

Hé, ik heb wrongel nodig

ik heb het echt nodig

Maar ik had een beetje een lul, oude man

Ik geef er eigenlijk geen fuck om als ik dat doe

Ik geef er echt geen fuck meer om

Ik reis gekleed in swag-stijl

Ik ben niet op reis, wat zeg je verdomme

Het kan me echt geen fuck meer schelen wie het zei

Homie, ik ben beter dan wat stront

Maar dit is genetische waanzin, de voorouderlijke sport van mijn vader

Diyo's: "Zijn vader is de dronkaard."

We verbranden het gras en we hebben een hoofd, we hebben een hoofd

We hebben een hoofd, misschien hebben we op een dag geld

Ik ben een optimist als ik dronken ben, toch is mijn bier halfvol (Haha)

Ik ben een realist, maar ik leef elke dag een hoop, geef me een groep

Dit is mijn gevecht, ik schakel over naar de microfoon en bons met mijn hoofd

Ik geef net zoveel om ze als mijn vader

Ze zijn duidelijk allemaal de verdomde clown van Anatolië

Ik deel mijn geld niet met jou, oude man

Want ik ben high, maar ik ben gek

Ik ben als een raket die de lucht in kan vliegen, oude man

Ik heb mijn rijmpjes op orde, maar ik heb geen slaappatroon

Ussain Bolt

Geen blanco datums in de kalender (geen, nee)

Ik heb echt geen tijd (nee, nee)

Mangr in mijn gedachten

Mangr in mijn gedachten

Niet opgeven (nee, nee)

Achtervolging, achtervolging (vov, wov)

Ik heb geen vrienden, hij is mijn enige vriend

Ik heb geen fors want het is curvy paars

Dat is waarom mangır, mangır

Mangr in mijn gedachten

Kovala-rondes

Mangr in mijn gedachten

Het is echt roerei

Mangr van overal

Laat het komen, mangır, mangır

Roerei in mijn hoofd

Manger in mijn zak

Hé, ik heb wrongel nodig

ik heb het echt nodig

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt