
Hieronder staat de songtekst van het nummer Silver Hand , artiest - Case Studies met vertaling
Originele tekst met vertaling
Case Studies
If I took back my silver hand
The one you never wanted anyway
And if I took back all the postcards
Took back all the letters
That I wrote to you each day
If I took back Baltimore
And all the other nights I wouldn’t take your call
Or that I used you as a crutch
Did I lean on you too much
Hopin' you would break my fall
Could we go back and start again
If we’re not family would we at least be friends
And if my wandering ever brought me to your door
Do you believe we’d fall in love just like before
I’d like to still be in your bed
But I would settle for your life instead
If I took back my silver hand
Could we go back and start again
Can I take back the setting sun
From the graveyard at the chapel of your (?)
Or that I’d left behind my (?)
Asleep in your white shadow on the pillow at your side
If we hadn’t scrutinized
All of the lies that we both told
And if I hadn’t been so careless
Desperately trying to hand over my soul
Could we go back and start again
If we’re not family would we at least be friends
And if my wandering ever brought me to your door
Do you believe we’d fall in love just like before
I’d like to still be in your bed
But I would settle for your life instead
If I took back my silver hand
Could we go back and start again
And if I hadn’t read for union
With my hand upon your lips
And if your eyes had not been water
And I hadn’t been so thirsty lookin' at you from a cage
If I hadn’t promised everything
Oh now none of them came true
I’d have no songs about remembrance
No songs about forgiveness
No songs of me and you
I’d have no songs about remembrance
No songs about forgiveness
No songs of me and you
La da da, da da da da
Als ik mijn zilveren hand zou terugnemen
Degene die je toch nooit hebt gewild
En als ik alle ansichtkaarten terugnam
Ik heb alle brieven teruggenomen
Dat ik je elke dag schreef
Als ik Baltimore zou terugnemen
En alle andere nachten zou ik je telefoontje niet aannemen
Of dat ik je als kruk gebruikte
Heb ik te veel op je geleund?
In de hoop dat je mijn val zou breken
Kunnen we teruggaan en opnieuw beginnen
Als we geen familie zijn, zouden we op zijn minst vrienden zijn
En of mijn omzwervingen me ooit bij jou aan de deur hebben gebracht
Geloof je dat we net als voorheen verliefd zouden worden?
Ik zou graag nog steeds in je bed willen liggen
Maar in plaats daarvan zou ik genoegen nemen met jouw leven
Als ik mijn zilveren hand zou terugnemen
Kunnen we teruggaan en opnieuw beginnen
Kan ik de ondergaande zon terugnemen
Van het kerkhof bij de kapel van uw (?)
Of dat ik mijn (?)
Slaap in je witte schaduw op het kussen naast je
Als we het niet hadden onderzocht
Alle leugens die we allebei vertelden
En als ik niet zo onvoorzichtig was geweest
Wanhopig proberen mijn ziel over te dragen
Kunnen we teruggaan en opnieuw beginnen
Als we geen familie zijn, zouden we op zijn minst vrienden zijn
En of mijn omzwervingen me ooit bij jou aan de deur hebben gebracht
Geloof je dat we net als voorheen verliefd zouden worden?
Ik zou graag nog steeds in je bed willen liggen
Maar in plaats daarvan zou ik genoegen nemen met jouw leven
Als ik mijn zilveren hand zou terugnemen
Kunnen we teruggaan en opnieuw beginnen
En als ik niet had gelezen voor vakbond
Met mijn hand op je lippen
En als je ogen geen water waren geweest
En ik had niet zo'n dorst gehad om vanuit een kooi naar je te kijken
Als ik niet alles had beloofd
Oh, nu is geen van hen uitgekomen
Ik zou geen liedjes over herinneringen hebben
Geen liedjes over vergeving
Geen liedjes van mij en jou
Ik zou geen liedjes over herinneringen hebben
Geen liedjes over vergeving
Geen liedjes van mij en jou
La da da da da da da da da
Case Studies • 2013
Case Studies • 2013
Case Studies • 2011
Case Studies • 2011
Case Studies • 2013
Case Studies • 2013
Case Studies • 2013
Case Studies • 2013
Case Studies • 2013
Case Studies • 2013
Case Studies • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt