Hieronder staat de songtekst van het nummer In Pieces , artiest - Mindi Abair, Sheila E, Carol Duboc met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mindi Abair, Sheila E, Carol Duboc
It’s a sad affair that you decided to cast me out
I had so much to share with you
You don’t want I really cared about
So I’m running and running away from the mem’ry
That I have of you holding me
I’ll cast the sign but you cast the sign
I’m not fallin' in pieces I may get bent but never broken again
I’m not fallin' to pieces I miss you so but I’m letting you go
Throw the castle out start over too much missing now
We don’t have the corners oh
I’m not gonna tell story but I really wish you will
I know we had a glory you’re the only one I’ll tell
If you whether want me then just call me
Lonely till the day I die
You’re on my mind but I’m out of time
I’m not fallin' in pieces (I'm sorry, you’re not sorry)
I may get bent but never broken again (I'm sorry, you’re not sorry)
I’m not fallin' to pieces (I'm sorry, you’re not sorry)
I miss you so but I’m letting you go (I'm sorry, you’re not sorry)
I’m not fallin' in pieces I may get bent but never broken again
I’m not fallin' to pieces I miss you so but I’m letting you go
Throw the castle out start over too much missing now
We don’t have the corners no no-oh oh oh yeah
I’m sorry, you’re not sorry
I’m sorry, you’re not sorry
Het is een trieste aangelegenheid dat je hebt besloten me eruit te gooien
Ik had zoveel om met je te delen
Je wilt niet dat ik er echt om geef
Dus ik ren en ren weg van het geheugen
Die ik heb van jou die me vasthoudt
Ik zal het teken werpen, maar jij werpt het teken
Ik val niet in stukken, ik raak misschien gebogen maar nooit meer gebroken
Ik val niet in stukken, ik mis je zo, maar ik laat je gaan
Gooi het kasteel weg begin opnieuw te veel ontbreekt nu
We hebben de hoeken niet oh
Ik ga geen verhaal vertellen, maar ik zou echt willen dat je dat doet
Ik weet dat we een glorie hadden, jij bent de enige aan wie ik het zal vertellen
Als je me wilt, bel me dan gewoon
Eenzaam tot de dag dat ik sterf
Je bent in mijn gedachten, maar ik heb geen tijd meer
Ik val niet in stukken (het spijt me, het spijt je niet)
Ik raak misschien gebogen maar nooit meer gebroken (het spijt me, het spijt je niet)
Ik val niet in stukken (het spijt me, het spijt je niet)
Ik mis je zo, maar ik laat je gaan (het spijt me, het spijt je niet)
Ik val niet in stukken, ik raak misschien gebogen maar nooit meer gebroken
Ik val niet in stukken, ik mis je zo, maar ik laat je gaan
Gooi het kasteel weg begin opnieuw te veel ontbreekt nu
We hebben geen hoeken nee nee-oh oh oh yeah
Het spijt me, het spijt je niet
Het spijt me, het spijt je niet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt