Hieronder staat de songtekst van het nummer Memorial Day , artiest - Carly Simon met vertaling
Originele tekst met vertaling
Carly Simon
It should have been so soft, this morning as we left
But the valley was infected, by a different kind of beauty
And the Indians they knew, it was a devil’s sanctuary
Out of this unholy dawn, a car came stirring up the sand
And a woman from a passion play
Held up the limousine that brought me
All this way today.
And I didn’t need to turn around
So strong was the message, and the man who planned her life
Commanded all that followed: Well they bellowed, and they hollered
And they threw each other down, down in this valley
This cruel and lovely valley, Oh it should have been an alley
In some low down part of town
As the lights came up, there was no sun
And brandy splattered all over the ground
As this woman with her head held high
Yelled love and why oh why, you’re killing me oh follow me-
As I watched safe and clean, from the frosted windows of that limousine
Well they bellowed and they hollered, and they threw each other down
Down in this valley, this cruel and lovely valley
Oh it sould have been an alley, in some low down part of town
Before he’d been so funny, imagining the best:
That he’d escaper recrimination, for abandoning the nest
He’d been joking and stoned, while he was entertaining me
But then turned and was stunned, by her panic and her misery
And I was in the get-away car
Giving him a chance, to get away
Get away, get away
And how the valley smoked, as he crossed Route 25
With his cymbals and his shattered crown, leaving all alone
His eyes fixed on the ground.
And he didn’t even turn around
So strong was the message, and he fell into the shallow sky
And was swallowed
Well they bellowed and they hollered, and they threw each other down
Down in this valley, this cruel and lovely valley
Well it should have been an alley, In some low down part of town
Het had zo zacht moeten zijn, vanmorgen toen we vertrokken
Maar de vallei was besmet door een ander soort schoonheid
En de Indianen die ze kenden, het was een toevluchtsoord voor de duivel
Uit deze onheilige dageraad kwam een auto het zand oproeren
En een vrouw uit een passiespel
Hield de limousine omhoog die me bracht
Vandaag helemaal hierheen.
En ik hoefde me niet om te draaien
Zo sterk was de boodschap en de man die haar leven plande
Beval alles wat volgde: Nou, ze brulden en ze schreeuwden...
En ze gooiden elkaar naar beneden, naar beneden in deze vallei
Deze wrede en mooie vallei, Oh het had een steeg moeten zijn
In een laaggelegen deel van de stad
Toen de lichten aangingen, was er geen zon
En cognac spetterde over de grond
Zoals deze vrouw met opgeheven hoofd
Schreeuwde liefde en waarom oh waarom, je vermoordt me oh volg me-
Terwijl ik veilig en schoon toekeek, vanuit de matglazen ramen van die limousine
Nou, ze brulden en ze schreeuwden, en ze gooiden elkaar neer
Beneden in deze vallei, deze wrede en lieflijke vallei
Oh, het had een steeg moeten zijn, in een lager deel van de stad
Voordat hij zo grappig was geweest en zich het beste voorstelde:
Dat hij zou ontsnappen aan beschuldigingen, voor het verlaten van het nest
Hij maakte grapjes en stoned, terwijl hij me vermaakte
Maar toen draaide ze zich om en was verbijsterd, door haar paniek en haar ellende
En ik zat in de vluchtauto
Hem een kans geven, om weg te komen
Ga weg, ga weg
En hoe de vallei rookte toen hij Route 25 overstak
Met zijn cimbalen en zijn verbrijzelde kroon, helemaal alleen latend
Zijn ogen waren op de grond gericht.
En hij draaide zich niet eens om
Zo sterk was de boodschap, en hij viel in de ondiepe lucht
En werd ingeslikt
Nou, ze brulden en ze schreeuwden, en ze gooiden elkaar neer
Beneden in deze vallei, deze wrede en lieflijke vallei
Nou, het had een steegje moeten zijn, in een lager gelegen deel van de stad
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt