Interview - Carly Simon

Interview - Carly Simon

  • Jaar van uitgave: 1985
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:48

Hieronder staat de songtekst van het nummer Interview , artiest - Carly Simon met vertaling

Tekst van het liedje " Interview "

Originele tekst met vertaling

Interview

Carly Simon

Originele tekst

Spoiled Girl

Interview

(carly simon/don was)

A sweet young man sat on my chair

With a tape machine and a face of fear

He asked how does it feel to be who you are

I thought, this boy really thinks i’m a star

I answered him with humility

And then asked him if he’d like some tea

Interview, who’s interviewing who

Are you interviewing me

Or am i interviewing you

He asked if the rug was some ancient, lovely thing

I lied and said «yes a gift from a king?

I watched his arms and how his lips moved

He asked me if my parents approved

He asked to see my ruby ring

And if as a child i had liked to sing

Interview, who’s interviewing who

Are you interviewing me

Or am i interviewing you

I said yes, oh yes 400 times

«you're so open?

he said «do you always tell the truth?

«never,?i said, «what's that?

But how would it feel to hold me in your arms

You could get to know me down on the farm

Then you could see me as the child i’ve become

‘cause being grown up can be so lonesome

Baby, how would it feel to hold me now

Baby, how would it feel to hold me now

Interview, who’s interviewing who

Are you interviewing me

Or am i interviewing you

Liedvertaling

Verwend meisje

Interview

(Carly Simon/Don was)

Een lieve jongeman zat op mijn stoel

Met een tape-machine en een gezicht van angst

Hij vroeg hoe het voelt om te zijn wie je bent?

Ik dacht, deze jongen denkt echt dat ik een ster ben

Ik antwoordde hem met nederigheid

En vroeg hem of hij thee wilde?

Interview, wie interviewt wie?

Ben je mij aan het interviewen?

Of interview ik jou?

Hij vroeg of het tapijt een oud, mooi ding was

Ik loog en zei «ja, een geschenk van een koning?

Ik keek naar zijn armen en hoe zijn lippen bewogen

Hij vroeg me of mijn ouders het goedkeurden

Hij vroeg om mijn robijnen ring te zien

En als ik als kind graag had gezongen

Interview, wie interviewt wie?

Ben je mij aan het interviewen?

Of interview ik jou?

Ik zei ja, oh ja 400 keer

«je bent zo open?

hij zei «zeg je altijd de waarheid?

«nooit,? zei ik, «wat is dat?

Maar hoe zou het voelen om me in je armen te houden?

Je zou me kunnen leren kennen op de boerderij

Dan zou je me kunnen zien als het kind dat ik ben geworden

want volwassen zijn kan zo eenzaam zijn

Schat, hoe zou het voelen om me nu vast te houden?

Schat, hoe zou het voelen om me nu vast te houden?

Interview, wie interviewt wie?

Ben je mij aan het interviewen?

Of interview ik jou?

Andere nummers van deze artiest:

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt