Hieronder staat de songtekst van het nummer Vez Primera , artiest - Carla Morrison met vertaling
Originele tekst met vertaling
Carla Morrison
Ya te fuiste de mi a tu vida nueva
Con otra mujer de hecho una muy bella
Era parte del destino que siguieras tu camino
Yo mejor así
Aunque siento raro aquí
¿Dónde palpita el corazón?
¿Dónde descansa mi pudor?
¿Dónde guardé todo mi dolor?
¿Dónde nace y muere mi amor?
Tú fuiste mi vez primera
Mi beso, mi ciencia a ciegas
Te di todas mis maneras
De mi todo cedí
De ti tanto aprendí
A quererme primero a mi siempre
Fuiste esa gran etapa en mi vida
Donde mis venas a ti perseguían
Mi piel deseando olerte
Mi mente tan recurrente llora tan feliz a un ladito de ti
Contigo pasé momentos que nunca se irán de mi
Nuestra etapa fue fuerte y dura
Descubriendo la dulzura tú habitabas en mi
Y yo era tan tan feliz
¿Dónde palpita el corazón?
¿Dónde descansa mi pudor?
¿Dónde guardé todo mi dolor?
¿Dónde nace y muere mi amor?
Tú fuiste mi vez primera
Mi beso, mi ciencia a ciegas
Te di todas mis maneras
De mi todo cedí
De ti tanto aprendí
Tú fuiste mi vez primera
Mi beso, mi ciencia a ciegas
Te di todas mis maneras
De mi todo cedí
De ti tanto aprendí
A quererme primero a mi siempre
A quererme primero a mi siempre
Je hebt me al aan je nieuwe leven overgelaten
Met een andere vrouw inderdaad een heel mooi
Het maakte deel uit van het lot dat je je eigen weg ging
Ik vind dit beter
Ik voel me hier toch raar
Waar klopt het hart?
Waar rust mijn bescheidenheid?
Waar heb ik al mijn pijn bewaard?
Waar wordt mijn liefde geboren en waar sterft ze?
je was mijn eerste keer
Mijn kus, mijn blinde wetenschap
Ik gaf je al mijn wegen
ik heb alles opgegeven
Ik heb zoveel van je geleerd
Om altijd eerst van mij te houden
Jij was dat geweldige podium in mijn leven
Waar mijn aderen je achtervolgden
mijn huid wil je ruiken
Mijn terugkerende geest huilt zo blij naast je
Met jou heb ik momenten doorgebracht die me nooit zullen verlaten
Ons podium was sterk en hard
De zoetheid ontdekken die je in mij leefde
En ik was zo blij
Waar klopt het hart?
Waar rust mijn bescheidenheid?
Waar heb ik al mijn pijn bewaard?
Waar wordt mijn liefde geboren en waar sterft ze?
je was mijn eerste keer
Mijn kus, mijn blinde wetenschap
Ik gaf je al mijn wegen
ik heb alles opgegeven
Ik heb zoveel van je geleerd
je was mijn eerste keer
Mijn kus, mijn blinde wetenschap
Ik gaf je al mijn wegen
ik heb alles opgegeven
Ik heb zoveel van je geleerd
Om altijd eerst van mij te houden
Om altijd eerst van mij te houden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt