Tout ce que j'aurais voulu faire - Canardo
С переводом

Tout ce que j'aurais voulu faire - Canardo

  • Альбом: A La Youv

  • Jaar van uitgave: 2012
  • Taal: Frans
  • Duur: 3:47

Hieronder staat de songtekst van het nummer Tout ce que j'aurais voulu faire , artiest - Canardo met vertaling

Tekst van het liedje " Tout ce que j'aurais voulu faire "

Originele tekst met vertaling

Tout ce que j'aurais voulu faire

Canardo

Оригинальный текст

Tout c’que j’aurais voulu faire

Fuir la misère sévère

Triste, perdu, sans repères

La poisse nous fredonne ses airs

Nos petits coins de paradis

Certains n’finiront pas la nuit

Ces quelques gouttes en leur mémoire

Mais qui connaît la fin d’l’histoire?

Yeah

Ouais j'étais fan de Michael, comme tout l’monde à l'époque

Des Lego dans mes poches et puis le reste je m’en moque

Après l'école c'était terrain d’foot improvisé

Et bizarrement j’avais jamais en tête de réviser

Du haut d’mes huit piges, j’ai toute la vie devant moi

C’est c’que j’pensais avant qu’elle finisse derrière moi

J’croquais la vie du haut d’mes 1m10

Dans mon équipe: des rabzas, des renois, des métis

Petit déj' avec les reufs, comme chaque matin

J’aimais la vie comme j’aimais Jacques Martin

Les jeans troués, les baskets sales

Bizarrement: Banlieue Sale

Inconscient des soucis, ma mère a bien fait l’taf

J’avais pas mon Kinder mais j’avais ma baffe

1993, j’me croyais grand

2001, ma première gardav', premier jugement

Tout c’que j’aurais voulu faire

Fuir la misère sévère

Triste, perdu, sans repères

La poisse nous fredonne ses airs

Nos petits coins de paradis

Certains n’finiront pas la nuit

Ces quelques gouttes en leur mémoire

Mais qui connaît la fin d’l’histoire?

Yeah

Ouais j'étais fan de IAM, comme tout l’monde à l'époque

Une gazeuse dans la poche et puis le reste je m’en moque

Après l'école c'était des bagarres improvisées

Mon père me faisait la morale après avoir tisé

Du haut d’mes seize piges, ouais j’veux la vie de rêve

Ouais, et quitte à c’que je crève

Petit con prétentieux

Mais qu’est-ce que j’pouvais faire contre le pénitentier?

Pas d’déj, les reuftons au placard

Et mes modèles sont XXX, Boubacar

Un peu d’bif dans les poches, casquette Lacoste

Et puis le reste j’l’envoie par La Poste

Inconscient, la rue a bien fait l’taf

De fil en aiguille, j’enchaîne les gaffes

2001, ma première plaquette détaille du pilon

2010, premier album: Papillon

Tout c’que j’aurais voulu faire

Fuir la misère sévère

Triste, perdu, sans repères

La poisse nous fredonne ses airs

Nos petits coins de paradis

Certains n’finiront pas la nuit

Ces quelques gouttes en leur mémoire

Mais qui connaît la fin d’l’histoire?

Перевод песни

Alles wat ik wilde doen

Ontvlucht ernstige ellende

Verdrietig, verloren, zonder oriëntatiepunten

De pech neuriet ons zijn deuntjes

Onze kleine hoekjes van het paradijs

Sommigen zullen de nacht niet afmaken

Deze paar druppels in hun geheugen

Maar wie weet het einde van het verhaal?

ja

Ja, ik was een fan van Michael, zoals iedereen toen

Lego in mijn zakken en dan de rest maakt me niet uit

Na school was het een geïmproviseerd voetbalveld

En gek genoeg had ik nooit in gedachten om te herzien

Vanaf de hoogte van mijn acht hengels heb ik mijn hele leven voor me

Dat dacht ik ook voordat ze achter me belandde

Ik kraakte het leven vanaf de top van mijn 1m10

In mijn team: rabzas, renois, métis

Ontbijt met de eieren, zoals elke ochtend

Ik hield van het leven zoals ik van Jacques Martin hield

Gescheurde jeans, vuile sneakers

Vreemd genoeg: vuile buitenwijk

Mijn moeder was zich niet bewust van de zorgen en deed haar werk goed

Ik had mijn Kinder niet, maar ik had mijn klap

1993, ik dacht dat ik groot was

2001, mijn eerste gardav', eerste oordeel

Alles wat ik wilde doen

Ontvlucht ernstige ellende

Verdrietig, verloren, zonder oriëntatiepunten

De pech neuriet ons zijn deuntjes

Onze kleine hoekjes van het paradijs

Sommigen zullen de nacht niet afmaken

Deze paar druppels in hun geheugen

Maar wie weet het einde van het verhaal?

ja

Ja, ik was een fan van IAM, zoals iedereen toen

Een frisdrank in de zak en dan de rest maakt me niet uit

Na school waren het spontane gevechten

Mijn vader gaf me de les nadat ik had geweven

Vanaf het hoogtepunt van mijn zestien jaar, ja, ik wil het droomleven

Ja, en zelfs als ik sterf

Pretentieuze kleine eikel

Maar wat kon ik doen tegen de penitentiaire inrichting?

Geen ontbijt, diners in de kast

En mijn modellen zijn XXX, Boubacar

Een beetje bif in de zakken, Lacoste-pet

En dan de rest stuur ik door La Poste

Niet op de hoogte, de straat deed het werk goed

Van het een komt het ander, ik keten de blunders

2001, mijn eerste stamperdetailbrochure

2010, eerste album: Butterfly

Alles wat ik wilde doen

Ontvlucht ernstige ellende

Verdrietig, verloren, zonder oriëntatiepunten

De pech neuriet ons zijn deuntjes

Onze kleine hoekjes van het paradijs

Sommigen zullen de nacht niet afmaken

Deze paar druppels in hun geheugen

Maar wie weet het einde van het verhaal?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt