Big Bang - Canardo
С переводом

Big Bang - Canardo

Альбом
Papillon
Год
2010
Язык
`Frans`
Длительность
244280

Hieronder staat de songtekst van het nummer Big Bang , artiest - Canardo met vertaling

Tekst van het liedje " Big Bang "

Originele tekst met vertaling

Big Bang

Canardo

Оригинальный текст

Je me demande qui je suis, mais bon je reste sans voix

Une poussière, une pensée, quelque chose de censé

Je regarde le ciel, puis demande aux étoiles

De déployer mes ailes, pour une vie éternelle

J’attend d'être over, over, over

J’attend d'être over, over, over

Avant les récits, avant Jésus-Christ et même avant le Big-Bang

Dis-moi d’où l’on vient?

Somme-nous des rêves?

Ca me parait étrange

Dis-moi où l’on va, j’avance vers la lumière, oui pas à pas

Je cherche ma place, l’homme se crée des réponses, même quand il n’en a pas

Je me demande qui je suis, mais bon je reste sans voix

Une poussière, une pensée, quelque chose de censé

Je regarde le ciel, puis demande aux étoiles

De déployer mes ailes, pour une vie éternelle

J’attend d'être over, over, over

J’attend d'être over, over, over

Des doutes dans la tête, oui je cache mes frayeurs

Pour mieux vivre et j’abrège à mes peurs

J’rêve de sagesse d’harmonie dans mon cœur

Trouver ma place avant d'être over

De nature inconstante et contradictoire

Livré à mon sort oui je rêve tout les soirs

Demain sera mieux je comprendrais qui je suis

Où je vais, d’où je viens et puis surtout ce que je veux

Le monde va trop vite depuis le commencement

Ma vie est en chantier permanent

Esclave de milles questions, sans modération

Les joies, les peines, les stresses

L’amour, les pères qui blessent

Le square, les potes, le z’ness

Le biff, la street, la tess

Même si trop souvent ce spectacle m’attriste

Que je me demande ce que je fais là

Sans réponse, à choisir cet optimisme

Et je mènerais le cauchemar yeah yeah

Je me demande qui je suis, mais bon je reste sans voix

Une poussière, une pensée, quelque chose de censé

Je regarde le ciel, puis demande aux étoiles

De déployer mes ailes, pour une vie éternelle

J’attend d'être over, over, over

J’attend d'être over, over, over

Des doutes dans la tête

Oui je cache mes frayeurs

Pour mieux vivre et j’abrège dans mes peurs

J’rêve de sagesse d’harmonie dans mon cœur

Trouver ma place avant d'être over

Je me demande qui je suis, mais bon je reste sans voix

Une poussière, une pensée, quelque chose de censé

Je regarde le ciel, puis demande aux étoiles

De déployer mes ailes, pour une vie éternelle

J’attend d'être over, over, over

J’attend d'être over, over, over

Перевод песни

Ik vraag me af wie ik ben, maar ik ben sprakeloos

Een stof, een gedachte, iets betekende

Ik kijk naar de lucht en vraag het dan aan de sterren

Om mijn vleugels uit te slaan, voor een eeuwig leven

Ik wacht tot het voorbij is, voorbij, voorbij

Ik wacht tot het voorbij is, voorbij, voorbij

Vóór de verhalen, vóór Jezus Christus en zelfs vóór de oerknal

Vertel me waar komen we vandaan?

Zijn wij dromen?

Het lijkt me vreemd

Vertel me waar we heen gaan, ik ga naar het licht, ja stap voor stap

Ik ben op zoek naar mijn plek, de mens creëert antwoorden voor zichzelf, zelfs als hij er geen heeft

Ik vraag me af wie ik ben, maar ik ben sprakeloos

Een stof, een gedachte, iets betekende

Ik kijk naar de lucht en vraag het dan aan de sterren

Om mijn vleugels uit te slaan, voor een eeuwig leven

Ik wacht tot het voorbij is, voorbij, voorbij

Ik wacht tot het voorbij is, voorbij, voorbij

Twijfels in mijn hoofd, ja ik verberg mijn angsten

Om beter te leven en ik mijn angsten te verminderen

Ik droom van wijsheid van harmonie in mijn hart

Vind mijn plek voordat ik overkom

Wisselvallig en tegenstrijdig van aard

Geleverd aan mijn lot ja ik droom elke nacht

Morgen zal beter zijn, ik zal begrijpen wie ik ben

Waar ik heen ga, waar ik vandaan kom en vooral wat ik wil

De wereld gaat vanaf het begin te snel

Mijn leven is in permanente opbouw

Slaaf van duizend vragen, zonder matiging

De vreugden, het verdriet, de stress

Liefde, vaders die pijn doen

Het plein, de vrienden, de z'ness

De biff, de straat, de tess

Ook al maakt dit schouwspel me maar al te vaak verdrietig

Vraag me af wat ik hier doe

Zonder een antwoord, om dit optimisme te kiezen

En ik zal de nachtmerrie leiden yeah yeah

Ik vraag me af wie ik ben, maar ik ben sprakeloos

Een stof, een gedachte, iets betekende

Ik kijk naar de lucht en vraag het dan aan de sterren

Om mijn vleugels uit te slaan, voor een eeuwig leven

Ik wacht tot het voorbij is, voorbij, voorbij

Ik wacht tot het voorbij is, voorbij, voorbij

Twijfels in het hoofd

Ja, ik verberg mijn angsten

Om beter te leven en ik verkort mijn angsten

Ik droom van wijsheid van harmonie in mijn hart

Vind mijn plek voordat ik overkom

Ik vraag me af wie ik ben, maar ik ben sprakeloos

Een stof, een gedachte, iets betekende

Ik kijk naar de lucht en vraag het dan aan de sterren

Om mijn vleugels uit te slaan, voor een eeuwig leven

Ik wacht tot het voorbij is, voorbij, voorbij

Ik wacht tot het voorbij is, voorbij, voorbij

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt