Hieronder staat de songtekst van het nummer Big Bang , artiest - Canardo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Canardo
Je me demande qui je suis, mais bon je reste sans voix
Une poussière, une pensée, quelque chose de censé
Je regarde le ciel, puis demande aux étoiles
De déployer mes ailes, pour une vie éternelle
J’attend d'être over, over, over
J’attend d'être over, over, over
Avant les récits, avant Jésus-Christ et même avant le Big-Bang
Dis-moi d’où l’on vient?
Somme-nous des rêves?
Ca me parait étrange
Dis-moi où l’on va, j’avance vers la lumière, oui pas à pas
Je cherche ma place, l’homme se crée des réponses, même quand il n’en a pas
Je me demande qui je suis, mais bon je reste sans voix
Une poussière, une pensée, quelque chose de censé
Je regarde le ciel, puis demande aux étoiles
De déployer mes ailes, pour une vie éternelle
J’attend d'être over, over, over
J’attend d'être over, over, over
Des doutes dans la tête, oui je cache mes frayeurs
Pour mieux vivre et j’abrège à mes peurs
J’rêve de sagesse d’harmonie dans mon cœur
Trouver ma place avant d'être over
De nature inconstante et contradictoire
Livré à mon sort oui je rêve tout les soirs
Demain sera mieux je comprendrais qui je suis
Où je vais, d’où je viens et puis surtout ce que je veux
Le monde va trop vite depuis le commencement
Ma vie est en chantier permanent
Esclave de milles questions, sans modération
Les joies, les peines, les stresses
L’amour, les pères qui blessent
Le square, les potes, le z’ness
Le biff, la street, la tess
Même si trop souvent ce spectacle m’attriste
Que je me demande ce que je fais là
Sans réponse, à choisir cet optimisme
Et je mènerais le cauchemar yeah yeah
Je me demande qui je suis, mais bon je reste sans voix
Une poussière, une pensée, quelque chose de censé
Je regarde le ciel, puis demande aux étoiles
De déployer mes ailes, pour une vie éternelle
J’attend d'être over, over, over
J’attend d'être over, over, over
Des doutes dans la tête
Oui je cache mes frayeurs
Pour mieux vivre et j’abrège dans mes peurs
J’rêve de sagesse d’harmonie dans mon cœur
Trouver ma place avant d'être over
Je me demande qui je suis, mais bon je reste sans voix
Une poussière, une pensée, quelque chose de censé
Je regarde le ciel, puis demande aux étoiles
De déployer mes ailes, pour une vie éternelle
J’attend d'être over, over, over
J’attend d'être over, over, over
Ik vraag me af wie ik ben, maar ik ben sprakeloos
Een stof, een gedachte, iets betekende
Ik kijk naar de lucht en vraag het dan aan de sterren
Om mijn vleugels uit te slaan, voor een eeuwig leven
Ik wacht tot het voorbij is, voorbij, voorbij
Ik wacht tot het voorbij is, voorbij, voorbij
Vóór de verhalen, vóór Jezus Christus en zelfs vóór de oerknal
Vertel me waar komen we vandaan?
Zijn wij dromen?
Het lijkt me vreemd
Vertel me waar we heen gaan, ik ga naar het licht, ja stap voor stap
Ik ben op zoek naar mijn plek, de mens creëert antwoorden voor zichzelf, zelfs als hij er geen heeft
Ik vraag me af wie ik ben, maar ik ben sprakeloos
Een stof, een gedachte, iets betekende
Ik kijk naar de lucht en vraag het dan aan de sterren
Om mijn vleugels uit te slaan, voor een eeuwig leven
Ik wacht tot het voorbij is, voorbij, voorbij
Ik wacht tot het voorbij is, voorbij, voorbij
Twijfels in mijn hoofd, ja ik verberg mijn angsten
Om beter te leven en ik mijn angsten te verminderen
Ik droom van wijsheid van harmonie in mijn hart
Vind mijn plek voordat ik overkom
Wisselvallig en tegenstrijdig van aard
Geleverd aan mijn lot ja ik droom elke nacht
Morgen zal beter zijn, ik zal begrijpen wie ik ben
Waar ik heen ga, waar ik vandaan kom en vooral wat ik wil
De wereld gaat vanaf het begin te snel
Mijn leven is in permanente opbouw
Slaaf van duizend vragen, zonder matiging
De vreugden, het verdriet, de stress
Liefde, vaders die pijn doen
Het plein, de vrienden, de z'ness
De biff, de straat, de tess
Ook al maakt dit schouwspel me maar al te vaak verdrietig
Vraag me af wat ik hier doe
Zonder een antwoord, om dit optimisme te kiezen
En ik zal de nachtmerrie leiden yeah yeah
Ik vraag me af wie ik ben, maar ik ben sprakeloos
Een stof, een gedachte, iets betekende
Ik kijk naar de lucht en vraag het dan aan de sterren
Om mijn vleugels uit te slaan, voor een eeuwig leven
Ik wacht tot het voorbij is, voorbij, voorbij
Ik wacht tot het voorbij is, voorbij, voorbij
Twijfels in het hoofd
Ja, ik verberg mijn angsten
Om beter te leven en ik verkort mijn angsten
Ik droom van wijsheid van harmonie in mijn hart
Vind mijn plek voordat ik overkom
Ik vraag me af wie ik ben, maar ik ben sprakeloos
Een stof, een gedachte, iets betekende
Ik kijk naar de lucht en vraag het dan aan de sterren
Om mijn vleugels uit te slaan, voor een eeuwig leven
Ik wacht tot het voorbij is, voorbij, voorbij
Ik wacht tot het voorbij is, voorbij, voorbij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt