Hieronder staat de songtekst van het nummer Děvče v první řadě , artiest - Calin, Ben Cristovao met vertaling
Originele tekst met vertaling
Calin, Ben Cristovao
Děvče v první řadě nesmíš řvát
Můžeš za to sama že teď nechodím spát už k tobě
Ty společný noci měl jsem rád
Ale nezažil jsem den, kdys mě nechtěla dusit
Projetej mobil, konverzace a fotky
Holky co neznám, je to jak mluvit do zdi
Vysvětlovat co dělám ti můžu už po stý
Asi nejseš pravá, děvče, utři si oči
Furt chceš mý slovo, ikdyž dal jsem ti všechny
Ptáš se na tu druhou, že prej voním jak děvky
Přes aplikace kontroluje všechny mý cesty
Pak se diví že to jde od desíti k pěti
Ať si to kámoška srovná dřív, než pohne bradou
A ty děvče přemýšlej koho se těď ptáš na radu
Chtěl jsem prožít jen lásku a nemazat si zprávy
Chtěl jsem tě dělat šťastnou, ale sama se dávíš
Děvče v první řadě nesmíš řvát
Můžeš za to sama že teď nechodím spát už k tobě
Ty společný noci měl jsem rád
Děvče v první řadě nesmíš řvát
Můžeš za to sama že teď nechodím spát už k tobě
Ty společný noci měl jsem rád
Ale nezažil jsem den, kdys mě nechtěla dusit
Projetej mobil, konverzace a fotky
Holky co neznám, je to jak mluvit do zdi
Vysvětlovat co dělám ti můžu už po stý
Asi nejseš pravá, děvče, utři si oči
Děvče v první řadě, tě mám ještě na bradě
A ty mě mezi stehnama a tři kapky na zádech
Seš v tom tak po uši žes mě nenechala nadechnout
Odolávám pastem jimiž tvá ústa a zadek jsou
Proč všichni ví že po nocích lítáme kosmem
Copak ti nestačí že my dva víme kdo jsme
Teď mi voláš že chceš zas broukat a pak zaklesnout
Excuse-moi madmoiselle ale na to je už pozdě
Takže teď nechci slyšet pla-á a-á-áč
Můžeš si sama že teď nechodím spát už k tobě
Společný noci měl jsem rád
Ale nebude jich víc, páč jsi mě chtěla dusit
Děvče v první řadě nesmíš řvát
Můžeš za to sama že teď nechodím spát už k tobě
Ty společný noci měl jsem rád
Ale nezažil jsem den, kdys mě nechtěla dusit
Projetej mobil, konverzace a fotky
Holky co neznám, je to jak mluvit do zdi
Vysvětlovat co dělám ti můžu už po stý
Asi nejseš pravá, děvče, utři si oči
Meid, je kunt niet schreeuwen in de eerste plaats
Het is jouw schuld dat je niet meer naar bed gaat
Ik hield van die avonden samen
Maar ik heb geen dag meegemaakt dat ze me niet wilde verstikken
Mobiele telefoon, gesprekken en foto's
Meisjes die ik niet ken, het is alsof je tegen een muur praat
Ik kan je voor de honderdste keer uitleggen wat ik je aandoe
Je bent waarschijnlijk niet echt, meid, veeg je ogen af
Je wilt mijn woord, ook al heb ik je alles gegeven
Je vraagt het de ander, ik wou dat ik naar hoeren rook
Via de applicatie controleert al mijn reizen
Dan is hij verbaasd dat het van tien naar vijf gaat
Laat een vriend het uitzoeken voordat ze haar kin beweegt
En jij meid, denk aan wie je nu om advies vraagt
Ik wilde gewoon liefde ervaren en geen berichten hebben
Ik wilde je blij maken, maar je stikt in jezelf
Meid, je kunt niet schreeuwen in de eerste plaats
Het is jouw schuld dat je niet meer naar bed gaat
Ik hield van die avonden samen
Meid, je kunt niet schreeuwen in de eerste plaats
Het is jouw schuld dat je niet meer naar bed gaat
Ik hield van die avonden samen
Maar ik heb geen dag meegemaakt dat ze me niet wilde verstikken
Mobiele telefoon, gesprekken en foto's
Meisjes die ik niet ken, het is alsof je tegen een muur praat
Ik kan je voor de honderdste keer uitleggen wat ik je aandoe
Je bent waarschijnlijk niet echt, meid, veeg je ogen af
Allereerst meid, ik heb je nog steeds op mijn kin
En je stopt me tussen mijn dijen en drie druppels op mijn rug
Je bent zo overstuur dat je me niet liet ademen
Ik weersta de vallen die je mond en kont zijn
Waarom weet iedereen dat we 's nachts door de ruimte vliegen?
Is het niet genoeg voor jullie twee om te weten wie we zijn?
Nu bel je me dat je weer wilt neuriën en dan wilt vallen
Excuse-moi madmoiselle maar het is te laat
Dus nu wil ik pla-á-á-á . niet horen
Je kunt tegen mezelf zeggen dat ik nu niet met je naar bed ga
Ik hield van de nachten samen
Maar er zal niet meer zijn, omdat je me wilde laten stikken
Meid, je kunt niet schreeuwen in de eerste plaats
Het is jouw schuld dat je niet meer naar bed gaat
Ik hield van die avonden samen
Maar ik heb geen dag meegemaakt dat ze me niet wilde verstikken
Mobiele telefoon, gesprekken en foto's
Meisjes die ik niet ken, het is alsof je tegen een muur praat
Ik kan je voor de honderdste keer uitleggen wat ik je aandoe
Je bent waarschijnlijk niet echt, meid, veeg je ogen af
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt