Hieronder staat de songtekst van het nummer Je sais ta vie , artiest - Cali met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cali
Si une femme te prend par la main
Alors pars avec elle pour toujours
Quand mon père avait bu
C’est ce qu’il répétait toujours
A genoux dans le noir, giflé par ta beauté, mon amour
J’ai pris ta main et j’ai rampé vers ta beauté, mon amour
Il ne reste qu’un bouton à ta chemise, mon amour
Et je veux que tes seins qui hurlent pour s’enfuit, mon amour
Rendent fous tous les hommes comme ils m’ont rendu fou, mon amour
Tu me tiens à genou sous ta beauté violente, mon amour
Et je sais ta vie, je sais ta douleur, mon amour
Et je sais ta vie, je sais ta douleur, mon amour
Au bout de chaque nuit
Quand tes jambes ne te portent plus, mon amour
Tu grattes à ma porte, mon enfant, ma putain triste, mon amour
Je serai toujours là pour t'écouter, mon amour
Je serai toujours là pour t'écouter toujours
Et je sais ta vie, je sais ta douleur, mon amour
Et je sais ta vie, je sais ta douleur, mon amour
Dis lui que tu n’en peu plus toujours, toujours
Que tout ça finira dans un bain de sang, un jour
Alors je caresse tes cheveux tendrement, mon amour
Ton odeur est le mélange de centaines d’hommes malheureux, mon amour
Et je sais ta vie, je dais ta douleur, mon amour
Et je sais ta vie, je sais ta douleur, mon amour
Lalalalalalalalalalalala…
Et je sais ta vie, je sais ta douleur mon amour
Et je sais ta vie, je sais ta douleur mon amour
Et je sais ta vie, je sais ta douleur mon amour
Quand tu auras accompli ta mission, mon amour
Essoré la terre toute entière, mon amour
Je te ramasserai et nous partirons loin, mon amour
Si une femme prend ta main alors pars avec elle pour toujours
Als een vrouw je bij de hand neemt
Dus ga voor altijd met haar weg
toen mijn vader dronken was
Dat zei hij altijd
Op je knieën in het donker, geslagen door je schoonheid, mijn liefste
Ik pakte je hand en kroop naar je schoonheid mijn liefste
Nog maar één knoop op je shirt, mijn liefste
En ik wil dat je schreeuwende borsten wegrennen, mijn liefste
Maak alle mannen gek alsof ze me gek hebben gemaakt, mijn liefste
Je houdt me op mijn knieën onder je gewelddadige schoonheid, mijn liefste
En ik ken je leven, ik ken je pijn, mijn liefste
En ik ken je leven, ik ken je pijn, mijn liefste
Aan het einde van elke avond
Wanneer je benen je niet meer kunnen dragen, mijn liefste
Je krabt aan mijn deur, mijn kind, mijn droevige hoer, mijn liefste
Ik zal er altijd zijn om naar je te luisteren, mijn liefste
Ik zal er altijd zijn om altijd naar je te luisteren
En ik ken je leven, ik ken je pijn, mijn liefste
En ik ken je leven, ik ken je pijn, mijn liefste
Zeg hem dat je er niet meer tegen kunt, altijd, altijd
Dat het op een dag allemaal in een bloedbad zal eindigen
Dus ik streel je haar teder, mijn liefste
Jouw geur is de mengeling van honderden ongelukkige mannen, mijn liefste
En ik ken je leven, ik ken je pijn, mijn liefste
En ik ken je leven, ik ken je pijn, mijn liefste
Lalalalalalalalalalal...
En ik ken je leven, ik ken je pijn, mijn liefste
En ik ken je leven, ik ken je pijn, mijn liefste
En ik ken je leven, ik ken je pijn, mijn liefste
Wanneer je je missie voltooit, mijn liefste
Wrong de hele aarde mijn liefde
Ik haal je op en we gaan weg mijn liefste
Als een vrouw je hand pakt, ga dan voor altijd met haar mee
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt