Centurion - Byzantine
С переводом

Centurion - Byzantine

Альбом
Oblivion Bekons
Год
2007
Язык
`Engels`
Длительность
263570

Hieronder staat de songtekst van het nummer Centurion , artiest - Byzantine met vertaling

Tekst van het liedje " Centurion "

Originele tekst met vertaling

Centurion

Byzantine

Оригинальный текст

To hold a pen is to be at war

A calculated science of destruction

Consensual disarmament, dismembered

A campaign for the Armageddon

Bombs to Baghdad, Bayji, and Fallujah

Consensual dismemberment, disarmed

A call to arms in the key of rapture echoing through time

Young men coal hardened faces testing their resolve

They were taught discipline to see the battle through

From deep mines to the front lines

Centurions must sacrifice their lives

The dogs of war are pining for the corpses

Of soldiers marching ever forward

Consensual disarmament, dismembered

Dues will be paid and graves will be dug

For your sons and your daughters

My cousin now martyred

Consensual dismemberment, disarmed

A call to arms in the key of rapture echoing through time

Young men coal hardened faces testing their resolve

They were taught discipline to see the battle through

From deep mines to the front lines

Centurions must sacrifice their lives

I’ll crawl through the rubble

And scream to the heavens

Our mantra until we die

Montani Semper Liberi

Montani Semper Fi

Перевод песни

Een pen vasthouden is oorlog voeren

Een berekende vernietigingswetenschap

Consensuele ontwapening, uiteengereten

Een campagne voor de Armageddon

Bommen naar Bagdad, Bayji en Fallujah

Consensuele verminking, ontwapend

Een oproep om te bewapenen in de toonsoort van vervoering weergalmend door de tijd

Jonge mannen met steenkoolharde gezichten die hun vastberadenheid op de proef stellen

Ze hebben discipline geleerd om de strijd door te komen

Van diepe mijnen tot de frontlinies

Centurions moeten hun leven opofferen

De oorlogshonden smachten naar de lijken

Van soldaten die ooit naar voren marcheren

Consensuele ontwapening, uiteengereten

Er wordt contributie betaald en graven worden gegraven

Voor uw zonen en uw dochters

Mijn neef is nu de marteldood gestorven

Consensuele verminking, ontwapend

Een oproep om te bewapenen in de toonsoort van vervoering weergalmend door de tijd

Jonge mannen met steenkoolharde gezichten die hun vastberadenheid op de proef stellen

Ze hebben discipline geleerd om de strijd door te komen

Van diepe mijnen tot de frontlinies

Centurions moeten hun leven opofferen

Ik kruip door het puin

En schreeuw naar de hemel

Onze mantra tot we sterven

Montani Semper Liberi

Montani Sempre Fi

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt