
Hieronder staat de songtekst van het nummer Метеорит , artiest - Бутырка met vertaling
Originele tekst met vertaling
Бутырка
В небе над зоной, о воле мечтая, сорвется шальная звезда.
Желание свое зэка загадает, только не сбыться ему никогда.
Желанье свое зэка загадает, только не сбыться ему никогда.
Метеорит над зоною летит и видит ночь его полет прощальный
Метеорит, как жизнь моя сгорит, так бесполезно и случайно.
Небо насквозь звездою пробито, притихла старуха-тюрьма.
Замки на дверях, ворота закрыты и долгая ночь сводит с ума.
Замки на дверях, ворота закрыты и долгая ночь сводит с ума.
Метеорит над зоною летит и видит ночь его полет прощальный
Метеорит, как жизнь моя сгорит, так бесполезно и случайно.
Ночной звездопад над тайгою безликой вряд ли исполнит желания людей.
И вечная боль России великой: сгоревшие судьбы страны лагерей.
И вечная боль России великой: сгоревшие судьбы страны лагерей.
Метеорит над зоною летит и видит ночь его полет прощальный
Метеорит, как жизнь моя сгорит, так бесполезно и случайно.
In de lucht boven de zone, dromend van vrijheid, zal een gekke ster breken.
De veroordeelde zal zijn wens doen, maar hij zal nooit uitkomen.
De veroordeelde zal zijn wens doen, maar hij zal nooit uitkomen.
Een meteoriet vliegt over de zone en ziet de nacht van zijn afscheidsvlucht
Meteoriet, hoe mijn leven zal branden, zo nutteloos en toevallig.
De hemel wordt doorboord door een ster, de oude vrouwengevangenis is tot rust gekomen.
De sloten op de deuren, de poorten zijn gesloten en de lange nacht is te gek.
De sloten op de deuren, de poorten zijn gesloten en de lange nacht is te gek.
Een meteoriet vliegt over de zone en ziet de nacht van zijn afscheidsvlucht
Meteoriet, hoe mijn leven zal branden, zo nutteloos en toevallig.
Het is onwaarschijnlijk dat een nachtelijke sterrenval boven de gezichtsloze taiga de verlangens van mensen zal vervullen.
En de eeuwige pijn van het grote Rusland: het verbrande lot van het land van kampen.
En de eeuwige pijn van het grote Rusland: het verbrande lot van het land van kampen.
Een meteoriet vliegt over de zone en ziet de nacht van zijn afscheidsvlucht
Meteoriet, hoe mijn leven zal branden, zo nutteloos en toevallig.
Бутырка • 2001
Бутырка • 2001
Бутырка • 2001
Бутырка • 2001
Бутырка • 2001
Бутырка • 2001
Бутырка • 2001
Бутырка • 2018
Бутырка • 2001
Бутырка • 2001
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt