Hieronder staat de songtekst van het nummer Я душу к небу отпущу , artiest - Бутырка met vertaling
Originele tekst met vertaling
Бутырка
Холодный день у сентября, и, не собрав осколки лета,
Ещё мгновенье — и зима с метелью белой, белым снегом.
Ещё мгновенье — и уснёт земля под белым покрывалом…
Я на земле уже не в счёт и мне здесь места очень мало.
Припев:
Я душу к небу отпущу — лети, душа, по белу свету!
И все обиды вам прощу, и, вы, простите, если сделал.
Я душу к небу отпущу — пускай летит по белу свету!
И в бесконечный мир уйду на встречу к ангелу с рассветом.
Быть может, я и не успел до жёлтых листьев всё отмерить,
Но, вы, поверьте — я хотел хоть что-то для России сделать!
Хотел украсить вашу жизнь — пусть не делами, песней только,
И льётся по земле мотив… Господь к России повернётся!
Припев.
Het is een koude dag in september, en zonder de stukken zomer te verzamelen,
Nog een moment - en winter met een witte sneeuwstorm, witte sneeuw.
Nog een moment - en de aarde zal in slaap vallen onder een witte sluier ...
Ik reken niet meer op aarde en er is hier heel weinig ruimte voor mij.
Refrein:
Ik zal mijn ziel naar de hemel laten gaan - vlieg, ziel, over de wijde wereld!
En ik zal je alle beledigingen vergeven, en jij, vergeef me als ik dat deed.
Ik zal mijn ziel naar de hemel laten gaan - laat het rond de wijde wereld vliegen!
En ik zal naar de eindeloze wereld gaan om de engel met de dageraad te ontmoeten.
Misschien had ik geen tijd om alles tot aan de gele bladeren af te meten,
Maar jij, geloof me - ik wilde in ieder geval iets voor Rusland doen!
Ik wilde je leven versieren - zo niet met daden, alleen met een lied,
En het motief stroomt over de aarde... De Heer zal zich tot Rusland keren!
Refrein.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt