Hieronder staat de songtekst van het nummer Søvnløs , artiest - Burhan G met vertaling
Originele tekst met vertaling
Burhan G
Det var kærlighed ved første blik
Jeg troede det shit bare var en kliche
Men da du kiggede på mig
Følte jeg vi sku' være sammen for evigt
(uh uh uhh)
Men så let var det ik'
Jeg mener det vi havde sammen var unikt
Når vi gik ud af døren
Ud i natten så var det væk
Og vi besluttede
At vi sluttede
Ja vi sagde begge stop
Så jeg prøvede få det væk
Få det ud af min krop
Men mine tanker holder mig vågen nu
Og jeg ved det
Ja jeg ved det
Ja ved det jo godt
At vi lukkede det i
Men jeg må åbne det op
Åbne op før jeg går itu
Jeg hører mig selv sige.
Hallo
Gad vide om du kan høre mig nu?
Jeg tændte lys i mit vindue
Jeg tænker på om du kan se det?
Vandrer du mon også rundt alene?
(alene?)
Vil dit hjerte ej heller hele?
(hele?)
Kommer der nætter som vi stadig kan dele
Jeg ligger søvnløs her til den dag du står her igen!
(ahh aahh aaahhh)
Som magneter
Blev vi draget mod hinanden
Så vi gik gennem ild og vand
Og kæmpede for kærligheden
Indtil den forsvandt (åh åhh)
Ja vi besluttede
At vi sluttede
Ja vi sagde begge stop
Så jeg prøvede få det væk
Få det ud af min krop
Men mine tanker holder mig vågen nu (åh åhh)
Og jeg ved det
Ja jeg ved det
Ja ved det jo godt
At vi lukkede det i
Men jeg må åbne det op
Åbne op før jeg går itu
Jeg hører mig selv sige.
Hallo.
HALLOOO
Gad vide om du kan høre mig nu?
(uh uhh)
Jeg tændte lys i mit vindue
Jeg tænker på om du kan se det?
Vandrer du mon også rundt alene?
(alene?)
Vil dit hjerte ej heller hele?
(hele?)
Kommer der nætter som vi stadig kan dele?
(uh uuhh)
Jeg ligger søvnløs her til den dag du står her igen!
Jeg svæver rundt
Mellem tid og sted
Jeg svæver rundt nu (svæver rundt nu)
Mellem drøm og virkelighed
Jeg vil så gern' vide (vil så gern' vide)
Om du ku' hent' mig ned (om du ku' hent' mig ned?)
Er der mon en chance (er der mon en chance?)
For du ku' ligge ved min side igen!
Jeg hører mig selv sige HALLO.
Hallo HALLO
Gad vide om du kan høre mig nu?
(kan du høre mig?)
Jeg tændte lys i mit vindue
Jeg tænker på om du kan se det?
(uuhh)
Vandrer du mon også rundt alene?
(alene?)
Vil dit hjerte ej heller hele?
(hele?)
Kommer der nætter som vi stadig kan dele?
(uh uh)
Jeg ligger søvnløs her til den dag du står her igen.
igeeen
Het was liefde op het eerste gezicht
Ik dacht dat die shit maar een cliché was
Maar toen je naar me keek
Ik vond dat we voor altijd samen moesten zijn
(uh uh uh)
Maar zo makkelijk was het niet'
Ik bedoel, wat we samen hadden was uniek
Toen we de deur uit liepen
De nacht in en toen was het weg
En we hebben besloten
dat we eindigden
Ja we zeiden allebei stop
Dus ik probeerde het weg te krijgen
Haal het uit mijn lichaam
Maar mijn gedachten houden me nu wakker
En ik weet het
Ja ik weet het
Ja ik weet dat
Dat we het insloten
Maar ik moet hem openmaken
Open voor ik breek
hoor ik mezelf zeggen.
Hallo
Vraag je je af of je me nu kunt horen?
Ik deed de lichten in mijn raam aan
Ik vraag me af of je het kunt zien?
Loop je ook alleen rond?
(alleen?)
Zal uw hart ook niet genezen?
(alle?)
Er zullen avonden zijn die we nog kunnen delen
Ik lig hier slapeloos tot de dag dat je hier weer staat!
(ahh aahh aaahhh)
zoals magneten
We voelden ons tot elkaar aangetrokken
Dus gingen we door vuur en water
En vocht voor liefde
Tot het verdween (oh oh)
Ja we hebben besloten
dat we eindigden
Ja we zeiden allebei stop
Dus ik probeerde het weg te krijgen
Haal het uit mijn lichaam
Maar mijn gedachten houden me nu wakker (oh oh)
En ik weet het
Ja ik weet het
Ja ik weet dat
Dat we het insloten
Maar ik moet hem openmaken
Open voor ik breek
hoor ik mezelf zeggen.
Hallo.
HALLOOO
Vraag je je af of je me nu kunt horen?
(uh uh)
Ik deed de lichten in mijn raam aan
Ik vraag me af of je het kunt zien?
Loop je ook alleen rond?
(alleen?)
Zal uw hart ook niet genezen?
(alle?)
Zijn er nachten die we nog kunnen delen?
(uh uhh)
Ik lig hier slapeloos tot de dag dat je hier weer staat!
ik zweef rond
Tussen tijd en plaats
Ik zweef nu rond (zweef nu rond)
Tussen droom en werkelijkheid
ik zou graag willen weten (zou graag willen weten)
Als je me naar beneden zou kunnen krijgen (als je me naar beneden zou kunnen krijgen?)
Is er een kans (is er een kans?)
Omdat je weer aan mijn zijde zou kunnen liggen!
Ik hoor mezelf HALLO zeggen.
Hallo hallo
Vraag je je af of je me nu kunt horen?
(kan je me horen?)
Ik deed de lichten in mijn raam aan
Ik vraag me af of je het kunt zien?
(uhh)
Loop je ook alleen rond?
(alleen?)
Zal uw hart ook niet genezen?
(alle?)
Zijn er nachten die we nog kunnen delen?
(uh uh)
Ik lig hier slapeloos tot de dag dat je hier weer staat.
igeeen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt