Søvnløs - Burhan G
С переводом

Søvnløs - Burhan G

Год
2010
Язык
`Deens`
Длительность
242850

Hieronder staat de songtekst van het nummer Søvnløs , artiest - Burhan G met vertaling

Tekst van het liedje " Søvnløs "

Originele tekst met vertaling

Søvnløs

Burhan G

Оригинальный текст

Det var kærlighed ved første blik

Jeg troede det shit bare var en kliche

Men da du kiggede på mig

Følte jeg vi sku' være sammen for evigt

(uh uh uhh)

Men så let var det ik'

Jeg mener det vi havde sammen var unikt

Når vi gik ud af døren

Ud i natten så var det væk

Og vi besluttede

At vi sluttede

Ja vi sagde begge stop

Så jeg prøvede få det væk

Få det ud af min krop

Men mine tanker holder mig vågen nu

Og jeg ved det

Ja jeg ved det

Ja ved det jo godt

At vi lukkede det i

Men jeg må åbne det op

Åbne op før jeg går itu

Jeg hører mig selv sige.

Hallo

Gad vide om du kan høre mig nu?

Jeg tændte lys i mit vindue

Jeg tænker på om du kan se det?

Vandrer du mon også rundt alene?

(alene?)

Vil dit hjerte ej heller hele?

(hele?)

Kommer der nætter som vi stadig kan dele

Jeg ligger søvnløs her til den dag du står her igen!

(ahh aahh aaahhh)

Som magneter

Blev vi draget mod hinanden

Så vi gik gennem ild og vand

Og kæmpede for kærligheden

Indtil den forsvandt (åh åhh)

Ja vi besluttede

At vi sluttede

Ja vi sagde begge stop

Så jeg prøvede få det væk

Få det ud af min krop

Men mine tanker holder mig vågen nu (åh åhh)

Og jeg ved det

Ja jeg ved det

Ja ved det jo godt

At vi lukkede det i

Men jeg må åbne det op

Åbne op før jeg går itu

Jeg hører mig selv sige.

Hallo.

HALLOOO

Gad vide om du kan høre mig nu?

(uh uhh)

Jeg tændte lys i mit vindue

Jeg tænker på om du kan se det?

Vandrer du mon også rundt alene?

(alene?)

Vil dit hjerte ej heller hele?

(hele?)

Kommer der nætter som vi stadig kan dele?

(uh uuhh)

Jeg ligger søvnløs her til den dag du står her igen!

Jeg svæver rundt

Mellem tid og sted

Jeg svæver rundt nu (svæver rundt nu)

Mellem drøm og virkelighed

Jeg vil så gern' vide (vil så gern' vide)

Om du ku' hent' mig ned (om du ku' hent' mig ned?)

Er der mon en chance (er der mon en chance?)

For du ku' ligge ved min side igen!

Jeg hører mig selv sige HALLO.

Hallo HALLO

Gad vide om du kan høre mig nu?

(kan du høre mig?)

Jeg tændte lys i mit vindue

Jeg tænker på om du kan se det?

(uuhh)

Vandrer du mon også rundt alene?

(alene?)

Vil dit hjerte ej heller hele?

(hele?)

Kommer der nætter som vi stadig kan dele?

(uh uh)

Jeg ligger søvnløs her til den dag du står her igen.

igeeen

Перевод песни

Het was liefde op het eerste gezicht

Ik dacht dat die shit maar een cliché was

Maar toen je naar me keek

Ik vond dat we voor altijd samen moesten zijn

(uh uh uh)

Maar zo makkelijk was het niet'

Ik bedoel, wat we samen hadden was uniek

Toen we de deur uit liepen

De nacht in en toen was het weg

En we hebben besloten

dat we eindigden

Ja we zeiden allebei stop

Dus ik probeerde het weg te krijgen

Haal het uit mijn lichaam

Maar mijn gedachten houden me nu wakker

En ik weet het

Ja ik weet het

Ja ik weet dat

Dat we het insloten

Maar ik moet hem openmaken

Open voor ik breek

hoor ik mezelf zeggen.

Hallo

Vraag je je af of je me nu kunt horen?

Ik deed de lichten in mijn raam aan

Ik vraag me af of je het kunt zien?

Loop je ook alleen rond?

(alleen?)

Zal uw hart ook niet genezen?

(alle?)

Er zullen avonden zijn die we nog kunnen delen

Ik lig hier slapeloos tot de dag dat je hier weer staat!

(ahh aahh aaahhh)

zoals magneten

We voelden ons tot elkaar aangetrokken

Dus gingen we door vuur en water

En vocht voor liefde

Tot het verdween (oh oh)

Ja we hebben besloten

dat we eindigden

Ja we zeiden allebei stop

Dus ik probeerde het weg te krijgen

Haal het uit mijn lichaam

Maar mijn gedachten houden me nu wakker (oh oh)

En ik weet het

Ja ik weet het

Ja ik weet dat

Dat we het insloten

Maar ik moet hem openmaken

Open voor ik breek

hoor ik mezelf zeggen.

Hallo.

HALLOOO

Vraag je je af of je me nu kunt horen?

(uh uh)

Ik deed de lichten in mijn raam aan

Ik vraag me af of je het kunt zien?

Loop je ook alleen rond?

(alleen?)

Zal uw hart ook niet genezen?

(alle?)

Zijn er nachten die we nog kunnen delen?

(uh uhh)

Ik lig hier slapeloos tot de dag dat je hier weer staat!

ik zweef rond

Tussen tijd en plaats

Ik zweef nu rond (zweef nu rond)

Tussen droom en werkelijkheid

ik zou graag willen weten (zou graag willen weten)

Als je me naar beneden zou kunnen krijgen (als je me naar beneden zou kunnen krijgen?)

Is er een kans (is er een kans?)

Omdat je weer aan mijn zijde zou kunnen liggen!

Ik hoor mezelf HALLO zeggen.

Hallo hallo

Vraag je je af of je me nu kunt horen?

(kan je me horen?)

Ik deed de lichten in mijn raam aan

Ik vraag me af of je het kunt zien?

(uhh)

Loop je ook alleen rond?

(alleen?)

Zal uw hart ook niet genezen?

(alle?)

Zijn er nachten die we nog kunnen delen?

(uh uh)

Ik lig hier slapeloos tot de dag dat je hier weer staat.

igeeen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt