Hieronder staat de songtekst van het nummer Soul Whisper , artiest - Brother Ali met vertaling
Originele tekst met vertaling
Brother Ali
My brothers in the plight
Who ain’t got your head right
Too many people shed blood
For us not to shed light
We hot we dead right
We drop we take mics
We run these streets
Like cops through red lights
We shine so bright
We learn the life
We high beams in rearview
Weaving through the traffic just to see you
Man’s truth living is lost
By the time you hear this when your position is took
My brothers in the plight
Who ain’t got your head right
Too many people shed blood
For us not to shed light
We hot we dead right
We drop we take mics
We run these streets
Like cops through red lights
Bismillahirahmaanirahim
Rabbana la tuzigh quloobana
BaAAda ith hadaytana
Wahab lana min ladunka rahmatan innaka anta alwahhabu
Rabbana atina fee alddunya hasanatan
Wafee alakhirati hasanatan
Waqina AAathaba alnnari
Astaghfurhallah al azeem kaffeer
My brothers in the plight
Who ain’t got your head right
Too many people shed blood
For us not to shed light
We hot we dead right
We drop we take mics
We run these streets
Like cops through red lights
Mijn broers in de benarde situatie
Wie heeft je hoofd niet goed?
Te veel mensen vergieten bloed
Voor ons om geen licht te werpen
We zijn goed, we zijn dood, toch?
We laten vallen we nemen microfoons
We runnen deze straten
Als politie door rood licht
We schijnen zo helder
We leren het leven
Wij grootlicht in de achteruitkijkspiegel
Weven door het verkeer alleen maar om je te zien
De waarheid van de mens is verloren gegaan
Tegen de tijd dat je dit hoort wanneer je positie is ingenomen
Mijn broers in de benarde situatie
Wie heeft je hoofd niet goed?
Te veel mensen vergieten bloed
Voor ons om geen licht te werpen
We zijn goed, we zijn dood, toch?
We laten vallen we nemen microfoons
We runnen deze straten
Als politie door rood licht
Bismillahirahmaanirahim
Rabbana la tuzigh quloobana
BaAAda met hadaytana
Wahab lana min ladunka rahmatan innaka anta alwahhabu
Rabbana atina fee alddunya hasanatan
Wafee alakhirati hasanatan
Waqina AAathaba alnnari
Astaghfurhallah al azeem kaffeer
Mijn broers in de benarde situatie
Wie heeft je hoofd niet goed?
Te veel mensen vergieten bloed
Voor ons om geen licht te werpen
We zijn goed, we zijn dood, toch?
We laten vallen we nemen microfoons
We runnen deze straten
Als politie door rood licht
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt