Hieronder staat de songtekst van het nummer Forest Whitiker , artiest - Brother Ali met vertaling
Originele tekst met vertaling
Brother Ali
And yo, whatever comes up comes out
We don’t put our hands over our mouth
And whatever comes up comes out
We don’t put our hands over our mouth
Whatever comes up comes out
(Please mister bass-man lay it on me)
Ayo, depending on the day, and depending on what I ate
I’m anywhere from twenty to thirty-five pounds overweight
I got red eyes, and one of 'em's lazy
And they both squint when the sun shines, so I look crazy
I’m albino man, I know I’m pink and pale
And I’m hairy as hell, everywhere but fingernails
I shave a cranium that ain’t quite shaped right
Face type: shiny, I stay up and write late nights
My wardrobe is jeans and faded shirts
A mixture of what I like, and what I wear to work
I’m knock-kneed and got a neck full of razor bumps
I’m not the classic profile of what the ladies want
You might think I’m depressed as can be
But when I look in the mirror, I see sexy ass me
And if that’s somethin' that you can’t respect then that’s peace
My life’s better without you actually
To everyone out there, who’s a little different
I say damn a magazine, these is God’s fingerprints
You can call me ugly but can’t take nothing from me
I am what I am doctor you ain’t gotta love me
If you would please turn in your bible
To beauty tips according to Forest Whitiker
In the third chapter of the third line
Brother Ali would you please read to the choir for me son
I’mma be all right, you ain’t gotta be my friend tonight
(You ain’t gotta love me)
An I’mma be okay, you would probably bore me anyway
(You ain’t gotta love me)
I’mma be all right, you ain’t gotta be my friend tonight
(You ain’t gotta love me)
An I’mma be okay, you would probably bore me anyway
(You ain’t gotta love me)
I’mma be all right, you ain’t gotta be my friend tonight
(You ain’t gotta love me)
An I’mma be okay, you would probably bore me anyway
(You ain’t gotta love me)
It’s Forest Whitiker y’all
Forest Witiker y’all
«Goddamn that boy can sing!»
«You must be crazy.»
«He good!»
«You must be crazy.»
En yo, wat er ook komt, komt eruit
We houden onze handen niet voor onze mond
En wat er ook komt, komt eruit
We houden onze handen niet voor onze mond
Wat er ook komt, komt eruit
(Alstublieft meneer bass-man legt het op mij)
Ayo, afhankelijk van de dag en afhankelijk van wat ik at
Ik ben ergens tussen de twintig en vijfendertig pond te zwaar
Ik heb rode ogen en een van hen is lui
En ze loensen allebei als de zon schijnt, dus ik zie er gek uit
Ik ben albino man, ik weet dat ik roze en bleek ben
En ik ben zo harig als de hel, overal behalve vingernagels
Ik scheer een schedel die niet helemaal goed gevormd is
Gezichtstype: glanzend, ik blijf op en schrijf tot laat in de nacht
Mijn kledingkast bestaat uit spijkerbroeken en vervaagde overhemden
Een mix van wat ik leuk vind en wat ik draag naar mijn werk
Ik ben knock-kneed en heb een nek vol scheerbultjes
Ik ben niet het klassieke profiel van wat de dames willen
Je zou kunnen denken dat ik zo depressief ben als maar kan
Maar als ik in de spiegel kijk, zie ik sexy ass me
En als dat iets is dat je niet kunt respecteren, dan is dat vrede
Mijn leven is eigenlijk beter zonder jou
Aan iedereen die een beetje anders is
Ik zeg verdomd een tijdschrift, dit zijn Gods vingerafdrukken
Je mag me lelijk noemen, maar je mag niets van me aannemen
Ik ben wat ik ben dokter, je hoeft niet van me te houden
Als u alstublieft uw bijbel wilt inleveren
Naar beautytips volgens Forest Whitiker
In het derde hoofdstuk van de derde regel
Broeder Ali wil je alsjeblieft voorlezen aan het koor voor mij zoon?
Het komt goed, je hoeft vanavond niet mijn vriend te zijn
(Je hoeft niet van me te houden)
En het gaat goed, je zou me toch waarschijnlijk vervelen
(Je hoeft niet van me te houden)
Het komt goed, je hoeft vanavond niet mijn vriend te zijn
(Je hoeft niet van me te houden)
En het gaat goed, je zou me toch waarschijnlijk vervelen
(Je hoeft niet van me te houden)
Het komt goed, je hoeft vanavond niet mijn vriend te zijn
(Je hoeft niet van me te houden)
En het gaat goed, je zou me toch waarschijnlijk vervelen
(Je hoeft niet van me te houden)
Het is Forest Whitiker, jullie allemaal
Forest Witiker allemaal
"Godverdomme die jongen kan zingen!"
"Je moet wel gek zijn."
«Hij is goed!»
"Je moet wel gek zijn."
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt