Greatest That Never Lived - Brother Ali
С переводом

Greatest That Never Lived - Brother Ali

Альбом
Secrets & Escapes
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
116700

Hieronder staat de songtekst van het nummer Greatest That Never Lived , artiest - Brother Ali met vertaling

Tekst van het liedje " Greatest That Never Lived "

Originele tekst met vertaling

Greatest That Never Lived

Brother Ali

Оригинальный текст

My heart submerged 'fore my tongue started surfing

Concerning how one person birth words worth unearthing

Two-verse sermon perched up in a 44 membar

A 20-bar memoir of a whirling dervish

Steel sharpen steel but my sword grow the firmest

In the burning furnace of my sojourn for purpose

Every step’s a pilgrimage, special ed who never read the syllabus

Still got it made and getting paid off how real it is

Have you ever witnessed man with sure hope in his glance

Short cordless in his hand, eyes closed, wide open

With lines quoted from his inner scripture in militant chant?

Illustrate an image in an instant, spit a gram

I’m highly acclaimed without a claim, inquire about my name

Never short status, crack a higher plain, why complain?

What type of chain, trophy, or walk of fame can they grant me?

I spit it so grammy that my mimics win their Grammys

Understand me, I’d rather be Kinged on the balcony than Abernathy

John Kennedy in the lap of Jackie

I pen a sentence, spin English, make my critics skittish

Board a plane in the final minutes like a photo finish

The beads clack, tap the pads, beats in beast mode

Murdering they ego just by murmuring the cheat code

La ilaha illa allah, imagine what a killer saw

Trapped behind a prison wall, knowing that within his heart’s

A syrum that could cure us all, the devil got sentence laws

Sent me letters, and I read 'em scribbled in my scars

I don’t have a soul, I am a soul that got a body

Flesh-clad like human being is what I’m dressed as at a costume party

I decide to go with the half-blind albino

Eyes red rhinestones, odd choice, y’already know

That ain’t the topic though, greatest that never lived

Uh, uh, debating get your head split

Uh, uh, uh, shouldn’t have said shit

Uh, uh, you shouldn’t have said sh-

Greatest that never lived

Greatest that never lived

You shouldn’t have said sh-

Перевод песни

Mijn hart was ondergedompeld voordat mijn tong begon te surfen

Over hoe de geboortewoorden van één persoon de moeite waard zijn om op te graven

Preek met twee verzen hoog in een membbar van 44

Een 20-bar memoires van een wervelende derwisj

Staal slijp staal maar mijn zwaard groeit het stevigst

In de brandende oven van mijn verblijf voor een bepaald doel

Elke stap is een pelgrimstocht, speciale ed die de syllabus nooit heeft gelezen

Heb het nog steeds gemaakt en wordt beloond hoe echt het is

Ben je ooit getuige geweest van een man met een zekere hoop in zijn blik?

Kort draadloos in zijn hand, ogen dicht, wijd open

Met regels geciteerd uit zijn innerlijke geschriften in militante gezangen?

Illustreer een afbeelding in een oogwenk, spit een gram

Ik word alom geprezen zonder een claim, informeer naar mijn naam

Nooit korte status, kraken een hogere vlakte, waarom klagen?

Wat voor soort ketting, trofee of walk of fame kunnen ze me toekennen?

Ik spuug het zo grammy dat mijn nabootsers hun Grammy's winnen

Begrijp me goed, ik ben liever koning op het balkon dan Abernathy

John Kennedy in de schoot van Jackie

Ik schrijf een zin, draai Engels, maak mijn critici schichtig

Stap in de laatste minuten aan boord van een vliegtuig als een fotofinish

De kralen klikken, tikken op de pads, kloppen in de beestmodus

Hun ego vermoorden door de cheatcode te mompelen

La ilaha illa allah, stel je voor wat een moordenaar zag

Gevangen achter een gevangenismuur, wetende dat in zijn hart

Een syrum dat ons allemaal zou kunnen genezen, de duivel heeft strafwetten

Stuurde me brieven en ik las ze in mijn littekens gekrabbeld

Ik heb geen ziel, ik ben een ziel die een lichaam heeft

Vleesgekleed als een mens is hoe ik verkleed ben op een verkleedfeestje

Ik besluit om voor de halfblinde albino te gaan

Ogen rode strass steentjes, vreemde keuze, weet je al

Dat is echter niet het onderwerp, de grootste die nooit heeft geleefd

Uh, uh, debatteren, krijg je hoofd gespleten

Uh, uh, uh, had geen shit moeten zeggen

Uh, uh, je had niet moeten zeggen sh-

De grootste die nooit heeft geleefd

De grootste die nooit heeft geleefd

Je had niet moeten zeggen sh-

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt