JustAlittleBit - Brian McKnight
С переводом

JustAlittleBit - Brian McKnight

Год
2009
Язык
`Engels`
Длительность
258290

Hieronder staat de songtekst van het nummer JustAlittleBit , artiest - Brian McKnight met vertaling

Tekst van het liedje " JustAlittleBit "

Originele tekst met vertaling

JustAlittleBit

Brian McKnight

Оригинальный текст

I was minding my own business

Trying to do some thinkin'

You came up beside me

And you asked me what was I drinkin'

Moments turn to seconds

Turn to minutes, turn to hours

Now we’re back at my place

And we were kissin' in the shower, ooh

Puttin' the cards on the table

Take out that ring in your navel

It feels so right, I’m yours, you’re mine

Hold up before this train goes runnin' wild

All I want is let the truth to be told

All that glitters isn’t always gold

See, I been down this road before

I just wanna be sure, so can we

Sip some wine just a little bit?

Can we take our time just a little bit?

If it’s alright, if it’s okay

Can we slow down just a little bit?

Can we just relax just a little bit?

Can we just lay back just a little bit?

If it’s alright, if it’s okay

Can we slow down just a little bit?

I just want to make sure

That if we do this, we don’t regret it

'Cause if the friction turns to static

Then we just might as well forget it

'Cause nowadays I attempt to

Take a good look before I leap in

'Cause I could skate all by myself

And through you can’t believe it, no

Puttin' the cards on the table

Take out that ring in your navel

It feels so right, I’m yours, you’re mine

Hold up before this train goes runnin' wild

All I want is let the truth to be told

All that glitters isn’t always gold

See, I been down this road before

I just wanna be sure, so can we

Sip some wine just a little bit?

Can we take our time just a little bit?

If it’s alright, if it’s okay

Can we slow down just a little bit?

Can we just relax just a little bit?

Can we just lay back just a little bit?

If it’s alright, if it’s okay

Can we slow down just a little bit?

Don’t think that I don’t want you

And that you don’t drive me crazy

But there’s just too many «what-ifs»

There’s far too many «maybes»

Just one step back, take a big breath

No pressure, baby, there’s no stress

It feels so good

And I’m not sayin' that we can’t do this, but can we

Sip some wine just a little bit?

Take our time just a little bit?

If it’s alright, if it’s okay

Can we slow down just a little bit?

Just relax just a little bit?

Just lay back just a little bit?

If it’s alright, if it’s okay, yeah

Sip some wine just a little bit?

Take our time just a little bit?

If it’s alright, if it’s okay

Can we slow down just a little bit?

Just relax just a little bit?

Just lay back just a little bit?

If it’s alright, if it’s okay, yeah

Sip some wine just a little bit?

Take our time just a little bit?

If it’s alright, if it’s okay

Can we slow down just a little bit?

Just relax just a little bit?

Just lay back just a little bit?

If it’s alright, if it’s okay, yeah

Перевод песни

Ik bemoeide me met mijn eigen zaken

Proberen te denken

Je kwam naast me staan

En je vroeg me wat ik aan het drinken was

Momenten veranderen in seconden

Draai naar minuten, draai naar uren

Nu zijn we weer bij mij thuis

En we kusten elkaar onder de douche, ooh

Leg de kaarten op tafel

Haal die ring in je navel eruit

Het voelt zo goed, ik ben van jou, jij bent van mij

Wacht even voordat deze trein wild gaat rijden

Het enige wat ik wil is dat de waarheid wordt verteld

Alles wat blinkt is niet altijd goud

Kijk, ik ben eerder op deze weg geweest

Ik wil gewoon zeker zijn, dus kunnen we ook

Een klein beetje wijn drinken?

Kunnen we even de tijd nemen?

Als het goed is, als het goed is

Kunnen we het een beetje vertragen?

Kunnen we gewoon een beetje ontspannen?

Kunnen we gewoon een beetje achterover leunen?

Als het goed is, als het goed is

Kunnen we het een beetje vertragen?

Ik wil er gewoon zeker van zijn

Dat als we dit doen, we er geen spijt van krijgen

Want als de wrijving verandert in statisch

Dan kunnen we het net zo goed vergeten

Omdat ik tegenwoordig probeer

Kijk goed voordat ik naar binnen spring

Omdat ik helemaal alleen zou kunnen skaten

En door je kan het niet geloven, nee

Leg de kaarten op tafel

Haal die ring in je navel eruit

Het voelt zo goed, ik ben van jou, jij bent van mij

Wacht even voordat deze trein wild gaat rijden

Het enige wat ik wil is dat de waarheid wordt verteld

Alles wat blinkt is niet altijd goud

Kijk, ik ben eerder op deze weg geweest

Ik wil gewoon zeker zijn, dus kunnen we ook

Een klein beetje wijn drinken?

Kunnen we even de tijd nemen?

Als het goed is, als het goed is

Kunnen we het een beetje vertragen?

Kunnen we gewoon een beetje ontspannen?

Kunnen we gewoon een beetje achterover leunen?

Als het goed is, als het goed is

Kunnen we het een beetje vertragen?

Denk niet dat ik je niet wil

En dat je me niet gek maakt

Maar er zijn gewoon te veel "wat-als"

Er zijn veel te veel "misschien"

Slechts één stap terug, adem diep in

Geen druk, schat, er is geen stress

Het voelt zo goed

En ik zeg niet dat we dit niet kunnen doen, maar kunnen we?

Een klein beetje wijn drinken?

Een beetje de tijd nemen?

Als het goed is, als het goed is

Kunnen we het een beetje vertragen?

Gewoon een beetje ontspannen?

Gewoon een beetje achterover leunen?

Als het goed is, als het goed is, ja

Een klein beetje wijn drinken?

Een beetje de tijd nemen?

Als het goed is, als het goed is

Kunnen we het een beetje vertragen?

Gewoon een beetje ontspannen?

Gewoon een beetje achterover leunen?

Als het goed is, als het goed is, ja

Een klein beetje wijn drinken?

Een beetje de tijd nemen?

Als het goed is, als het goed is

Kunnen we het een beetje vertragen?

Gewoon een beetje ontspannen?

Gewoon een beetje achterover leunen?

Als het goed is, als het goed is, ja

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt