Gollum vs Smeagol Battle Rap - Boyinaband
С переводом

Gollum vs Smeagol Battle Rap - Boyinaband

Альбом
Quite a Lot of Songs
Год
2013
Язык
`Engels`
Длительность
235770

Hieronder staat de songtekst van het nummer Gollum vs Smeagol Battle Rap , artiest - Boyinaband met vertaling

Tekst van het liedje " Gollum vs Smeagol Battle Rap "

Originele tekst met vertaling

Gollum vs Smeagol Battle Rap

Boyinaband

Оригинальный текст

We wants it, we needs it

We must have the precious, They stole it from us

Yes, well we is no better

Smeagol?

Yo, G it’s me

Your OG equal

We need to be peaceful with these people;

not evil

You is always too weak — You is always too feeble!

I’ll hope these shire folk tie a rope round their vile throats

I alone deserve to wear the ring-bearer's necklace

No, we know it only brings terror, precious

No, we must protect the master, guide him on his course

Those sneaky hobbitses?

Wicked, tricksy, false

They lies and they cheats — They finds and they theifs

The only thing that we could finally need is… The precious

So let us lead him deceitfully;

Smeagol so we could be-

No, no!

Master’s my friend, not false, he is true!

You don’t have any friends, Nobody likes you

Not the fat one or the master, nor the sun or the moon

Not listening- not listening!!!

You’se sickening…

Besides, what kind of friend ties us to leeches?

But when we said it burnses, the master released us

We swear on the precious to lead these hobbitses, Gollum…

What is this nonsense?

We gots them believing a lie;

we gots to be deceitful

and why?

Don’t you remember that hobbitses is tricksy?

Don’t you remember the Bagginses history?

Yes we does, but the precious cursed us;

and the master

Your lines are dark, but my riddles are darker

I comes first, and follows after- I ends life, I kills laughter

Biting my rhymes with your white horse on a red hill

Champ them, stamp them;

then you stand still

No- Don’t bring up the Bagginses riddles, just stop it!

Well he was the theif, with what’s in his pocket

It cheatses, it loses precious, we should have eats it

Don’t stews it, a raw and wriggling feastses

Tasty treatses, tasty treatses

But so alone now, now we weepses…

We hates it, we hates it!

We hates it forever!

So we takes it, we takes it;

we takes it, the precious…

We were banished, but it’s ours to reclaim like that maggotses bagginses did

when he came

Before we were betrayed…

Before we left the cave

Before meeting with Shelob and we would evade her

Before we were interrogated and were made to persuade Sauron of our honest

mistake;

it was painful!

We remembers …

Before being caught by Aragorn, and taken to Gandalf the Grey-

Before we even heard of Mirkwood and escaped!

Before we walked into Moria to wait for the day

We laid eyes on the prize;

the precious again!

Face it Smeagol, you’se simply evil …

Don’t forget that you can be lethal-

No!

Don’t forget what you did to Deagol, murderer…

Go away-

Go away?

Hahaha

Don’t forget what they said, on our own birthday!

''Murderer,'' they called us and drove us away…

''You hopeless disgrace, you-''

I hate you, I hate you!

Where would you be without me?

''Gollum… gollum.''

Probably all dead, probably all rotten!

I saved us, it was me!

We’s survived because of me!

We’s alive because I rised upon the cries you used to weep!

We’s alive because I picked and catched the fish we had to eat!

We’s alive because of you, maybe before;

we needed you then… but not anymore

What did you say?!

Is something wrong with your brain?

master looks after us!

After supplanting us!

We cannot takes it, We needs my precious!!!

No, we don’t need you- and we don’t need your vengeance

Leave now, and never come back

No, trust us, you don’t want that

Leave now, and never come back

Ughh, don’t leave me Smeagol, over one rap!

Leave, now, and, never, come, back!

But you told me to go away- and open the doors precious-

Gollum, gollum, gollum- Uh actually, I should just take the precious-

Cheers for that- uh, eh, yeah, it’s Smeagol’s now-

Don’t forget to subscribe, precious!

Перевод песни

We willen het, we hebben het nodig

We moeten het kostbare hebben, ze hebben het van ons gestolen

Ja, nou, we zijn niet beter

Smeagol?

Yo, G ik ben het

Uw OG-gelijke

We moeten vreedzaam zijn met deze mensen;

niet slecht

Je bent altijd te zwak - Je bent altijd te zwak!

Ik hoop dat deze shire-mensen een touw om hun gemene keel binden

Ik alleen verdien het om de ketting van de ringdrager te dragen

Nee, we weten dat het alleen angst met zich meebrengt, schat

Nee, we moeten de meester beschermen, hem begeleiden op zijn cursus

Die stiekeme hobbits?

Slecht, lastig, vals

Ze liegen en ze bedriegen — Ze vinden en ze stelen

Het enige dat we uiteindelijk nodig zouden kunnen hebben is... De kostbare

Dus laten we hem bedrieglijk leiden;

Smeagol, dus we kunnen-

Nee nee!

Meester is mijn vriend, niet onwaar, hij is waar!

Je hebt geen vrienden, niemand vindt je leuk

Niet de dikke of de meester, noch de zon of de maan

Niet luisteren - niet luisteren!!!

Je bent misselijk...

Trouwens, wat voor soort vriend bindt ons aan bloedzuigers?

Maar toen we zeiden dat het brandt, liet de meester ons los

We zweren op de kostbare om deze hobbits te leiden, Gollum...

Wat is dit voor onzin?

We laten ze een leugen geloven;

we moeten bedrieglijk zijn

en waarom?

Weet je niet meer dat hobbitses lastig zijn?

Herinner je je de geschiedenis van Bagginses niet meer?

Ja, dat doen we, maar de dierbare vervloekte ons;

en de meester

Je lijnen zijn donker, maar mijn raadsels zijn donkerder

Ik kom eerst en volg daarna- ik beëindigt het leven, ik doodt het lachen

Mijn rijmpjes bijten met je witte paard op een rode heuvel

Champ ze, stempel ze;

dan sta je stil

Nee- Breng de raadsels van Bagginses niet ter sprake, stop er gewoon mee!

Nou, hij was de dief, met wat er in zijn zak zit

Het bedriegt, het verliest kostbaar, we hadden het moeten opeten

Stoof het niet, een rauw en kronkelend feestmaal

Lekkere traktaties, lekkere traktaties

Maar zo alleen nu, nu huilen we...

We haten het, we haten het!

We haten het voor altijd!

Dus we nemen het, we nemen het;

we nemen het, de kostbare...

We werden verbannen, maar het is aan ons om terug te vorderen zoals maden bagginses deden

toen hij kwam

Voordat we werden verraden...

Voordat we de grot verlieten

Voordat we Shelob ontmoetten en we haar zouden ontwijken

Voordat we werden ondervraagd en werden gemaakt om Sauron te overtuigen van onze eerlijke...

vergissing;

het was pijnlijk!

We herinneren ons...

Voordat hij door Aragorn werd gepakt en naar Gandalf de Grijze werd gebracht,

Voordat we zelfs maar van Mirkwood hoorden en ontsnapten!

Voordat we Moria binnenliepen om op de dag te wachten

We zagen de prijs;

de kostbare weer!

Zie het onder ogen Smeagol, je bent gewoon slecht ...

Vergeet niet dat u dodelijk kunt zijn

Nee!

Vergeet niet wat je Deagol hebt aangedaan, moordenaar...

Ga weg-

Ga weg?

Hahaha

Vergeet niet wat ze zeiden, op onze eigen verjaardag!

''Moordenaar,'' riepen ze ons en joegen ons weg...

''Jij hopeloze schande, jij-''

Ik haat je, ik haat je!

Waar zou je zijn zonder mij?

''Gollum... gollum.''

Waarschijnlijk allemaal dood, waarschijnlijk allemaal verrot!

Ik heb ons gered, ik was het!

We hebben het overleefd dankzij mij!

We leven omdat ik opstond op de kreten die je altijd huilde!

We leven omdat ik de vis heb geplukt en gevangen die we moesten eten!

We leven dankzij jou, misschien eerder;

we hadden je toen nodig... maar nu niet meer

Wat zei je?!

Is er iets mis met je hersenen?

meester zorgt voor ons!

Na ons te hebben verdrongen!

We kunnen er niet tegen, we hebben mijn dierbare nodig!!!

Nee, we hebben je niet nodig - en we hebben je wraak niet nodig

Ga nu weg en kom nooit meer terug

Nee, geloof ons, dat wil je niet

Ga nu weg en kom nooit meer terug

Ughh, laat me Smeagol niet in de steek, meer dan één rap!

Vertrek, nu, en kom nooit terug!

Maar je zei dat ik weg moest gaan - en de deuren moest openen, schat -

Gollum, gollum, gollum- Uh eigenlijk, ik moet gewoon de kostbare nemen-

Proost daarvoor- uh, eh, ja, het is nu Smeagol's-

Vergeet niet te abonneren, schat!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt